Deutsch-Arabisch
Substantiv, neutral
das
Überschreiten der Befugnisse
{Recht}
تجاوز استعمال السلطة
{قانون}
..., neutral
das
Überschreiten der Befugnisse
{Recht}
إساءة استعمال السلطة
{قانون}
das
Überschreiten der Befugnisse
{Recht}
تجاوز حدود السلطة
{قانون}
relevante Treffer
die
Befugnisse des Präsidenten der Vereinigten Staaten
{Pol}
صلاحيات رئيس الولايات المتحدة
{سياسة}
überschreiten
(v.) , {überschritt ; überschritten}
تَجَاوَزَ
das
Überschreiten
(n.)
مُجَاوَزَةٌ
überschreiten
(v.) , {überschritt ; überschritten}
اِجْتَازَ
die
Befugnisse
(n.) , [pl. Befugnisse] , {Recht}
سُلُطَات
{قانون}
überschreiten
(v.) , {überschritt ; überschritten}
تَخَطَّى
überschreiten
(v.) , {überschritt ; überschritten}
جَاوَزَ
die
Befugnisse
(n.) , [pl. Befugnisse] , {Recht}
سَلْطٌ
{المغرب}، {قانون}
überschreiten
(v.) , {überschritt ; überschritten}
خَرَقَ
überschreiten
(v.) , {überschritt ; überschritten}
عَبَرَ
die
Schallgeschwindigkeit überschreiten
{Physik}
تجاوز سرعة الصوت
{فزياء}
die
Grenzen überschreiten
تجاوز الحدود
staatliche Befugnisse
{Pl.}, {Recht}
صلاحيات الدولة
{قانون}
weitgehendste Befugnisse
{Recht}
أوسع السلطات
{قانون}
die
Befugnisse des Vorstandsvorsitzenden
Pl., {Recht}
صلاحيات رئيس مجلس الإدارة
{قانون}
die
Aufgaben und Befugnisse
Pl.
المهام والصلاحيات
die
Befugnisse des Eigentümers
Pl.
صلاحيات المالك
das
Gesetz über die Konsularbeamten, ihre Aufgaben und Befugnisse
{Recht}
قانون الموظفين القنصليين ومهامهم وصلاحياتهم
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{Recht}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{Recht}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{Recht}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {Bildung}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen