ألماني-عربي
أسم, مؤنث
die
europäische Organisation für die Nutzung meteorologischer Satelliten
(n.) , {Scie.}
المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية
{علوم}
نتائج ذات صلة
die
Geräte für die kommerzielle Nutzung
(n.) , Pl., {tech.}
الأجهزة المخصَّصة للاستخدام التجاري
{تقنية}
die
Richtlinien für die faire Nutzung
(n.) , {Fair Usage}, Pl., {comp.}
سياسة الاستخدام المقبول
{كمبيوتر}
die
Bedingungen für die Nutzung des Elektronischen Safes
(n.) , Pl., {bank}
شروط استخدام الخزانة الإلكترونية
{بنوك}
Regeln für die Nutzung von Computern und Mobilgeräten
{com.}
قواعد استخدام الحاسوب والأجهزة الجوالة
{اتصالات}
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{law}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
der
Vertrag über die Europäische Union
{pol.}
معاهدة الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
die
Internationale Organisation für Migration
{IOM}, {pol.}
المنظمة الدولية للهجرة
{سياسة}
die
Organisation für Islamische Zusammenarbeit
(n.) , form., Sing., {pol.}
منظمة التعاون الإسلامي
{سياسة}
die
Organisation für Afrikanische Einheit
{pol.}
منظمة الوحدة الأفريقية
{سياسة}
Internationale Organisation für Zivilluftfahrt
منظمة الطيران المدني الدولية
die
Internationale Organisation für Normung
(n.) , {comp.}
المنظمة العالمية للمواصفات
{كمبيوتر}
das
Ministerium für europäische Angelegenheiten
{pol.}
وزارة شؤون الاتحاد الأوروبي
{سياسة}
Europäische Agentur für Flugsicherheit
{pol.}
وكالة سلامة الطيران الأوروبية
{سياسة}
die
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit
(n.)
هيئة سلامة الأغذية الأوروبية
die
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit
(n.)
الهيئة الأوروبية لسلامة الأغذية
die
Internationale Organisation für gesetzliches Messwesen
(n.)
المنظمة الدولية للقياس القانوني
die
Organisation für Ernährung und Landwirtschaft
{pol.}
منظمة الأغذية والزراعة
{سياسة}
die
Organisation für internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit
(adj.) , {pol.}
منظمة التعاون الاقتصادي الدولي
{سياسة}
Europäische Gesellschaft für Ingenieur-Ausbildung
{educ.}
الجمعية الأوروبية لتعليم الهندسة
{تعليم}
die
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
(n.) , {OECD}, {pol.}
مُنَظّمة التَّعاون والإنماء الاقتصاديّ
{سياسة}
die
Arabische Organisation für Standardisierung und Metrologie
(n.)
المنظمة العربية للمواصفات والمقاييس
die
Flüchtlingskonvention der Organisation für Afrikanische Einheit
{pol.}
اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لشئون اللاجئين
{سياسة}
die
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
(n.) , {mil.,pol.}
منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
{جيش،سياسة}
die
Organisation für Kulturerbe, Handwerk und Tourismus
منظمة التراث الثقافي والسياحة والصناعات التقليدية
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
Verordnung über die Zentrale Kommission für die Biologische Sicherheit
(n.) , {law,ecol.}
لائحة اللجنة المركزية للسلامة البيولوجية
{قانون،بيئة}
die wichtigsten Materialien für die Bodensanierung aller Art
Pl., {agr.}
أهم المواد المستخدمة في استصلاح الترب على اختلاف أنواعها
{زراعة}
Sie besitzen die für die Gründung von Gesellschaften erforderliche Geschäftsfähigkeit
{law}
يتوفر فيهم الأهلية اللازمة لتأسيس الشركة
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق