ألماني-عربي
..., مؤنث
die
Vertreter der Gruppe der Inhaber von Schuldverschreibungen
{econ.}
ممثل كتلة حاملي سندات القرض
{اقتصاد}
نتائج ذات صلة
die
Vertreter der Gruppe
{econ.}
ممثلو الكتلة
{اقتصاد}
der
Vertreter der Direktion für Sicherheit und Schutz von privaten Flughäfen
(n.) , {mil.}
مندوب مديرية أمن وحماية المطارات الخاصة
{جيش}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Inhaber der Vorzugsgeschäftsanteile
Pl., {econ.}
حاملو الحصص الممتازة
{اقتصاد}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Fahrzeugkategorien, die der Inhaber führen darf
Pl.
فئات المركبات المرخّص قيادتها
Angaben zum Inhaber zur Inhaberin der Qualifikation
Pl., {educ.}
معلومات حول صاحب المؤهل
{تعليم}
der
Vertreter der Militärsicherheit
{mil.}
مندوب الأمن العسكري
{جيش}
der
Vertreter der Drogenabteilung
مندوب المخدرات
{وثائق أردنية}
der
Vertreter der Ehefrau
{law}
وليّ الزوجة
{وثائق مغربية}، {قانون}
der
Vertreter der Geheimdienste
(n.) , {mil.}
مندوب المخابرات
{جيش}
der
Vertreter der Staatsanwaltschaft
(n.) , {law}
ممثل النيابة العامة
{قانون}
die
Vertreter der Zeugnisanerkennungsstelle
Pl.
ممثلوا مكتب الاعتراف بالشهادات
der
Vertreter der Anteilseigner
{econ.}
ممثل رأس المال
{اقتصاد}
der
Vertreter der Arbeitnehmer
{econ.}
ممثل العاملين
{اقتصاد}
Vertreter der Staatsanwaltschaft
وكيل النيابة
gesetzlicher Vertreter der Firma
(n.) , {law}
الممثل القانوني للشركة
{قانون}
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Vorteile der Verwendung von Funktionen in der Programmierung
Pl., {comp.}
فوائد استخدام التوابع في البرمجة
{كمبيوتر}
Titel hochstehender Vertreter der islamischen Theologie und Jurisprudenz
صاحب الفضيلة
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{law}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
die
Emission von Schuldverschreibungen
(n.) , {econ.}
إصدار سندات دين
{اقتصاد}
die
Anzahl der Anteile, die jedes Gesellschafters besitzt, und der von ihm gezahlte Betrag
{law,econ.}
عدد الحصص التي يملكها كل شريك ومقدار ما دفعه
{عقود مصرية}، {قانون،اقتصاد}
der
Gesetz von der Erhaltung der Energie
(n.) , {phys.}
قانُونُ انْحِفَاظِ الطاقَة
{فزياء}
der
Ausschluss von der Teilnahme an der Prüfung
(n.) , {educ.,law}
الحرمان من دخول الامتحان
{تعليم،قانون}
das
Gesetz von der Erhaltung der Masse
{phys.}
قانون حفظ الكتلة
{فزياء}
der
Manager der Gruppe
مدير المجموعة
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق