ألماني-عربي
أسم, مؤنث
die
Verbesserung der Deutschkenntnisse in Wort und Schrift
(n.) , {lang.}
تحسين مهارات اللغة الألمانية تحدُّثًا وكتابة
{لغة}
نتائج ذات صلة
die
Verbesserung der Deutschkenntnisse
(n.) , {lang.}
تحسين المعرفة باللغة الألمانية
{لغة}
in Wort und Schrift
المنطوقة والمكتوبة
{لغة}
die
Verbesserung der gesundheitlichen und psychologischen Betreuung
{med.}
تحسين الرعاية الصحية والنفسية
{طب}
die
Verbesserung der Entwicklung
تحسين التطور
die
Verbesserung der Akzeptanz
تحسين التقبُّل
die
Verbesserung der Umweltmanagementleistung
(n.) , {ecol.}
تحسين أداء الإدارة البيئية
{بيئة}
die
Verbesserung der Unterbringungsbedingungen
{law}
تحسين ظروف الإيواء
{وثائق مغربية}، {قانون}
die
Verbesserung der Sprache
{lang.}
تحسين اللغة
{لغة}
die
Verbesserung der Managementleistung
(n.) , {econ.}
تحسين الأداء الإداري
{اقتصاد}
vorübergehende Verbesserung der Krankheitssymptome
تحسن مؤقت لأعراض المرض
die
Verbesserung des Zugangs von Gefängnisinsassen zu Bildung, Ausbildung und Beschäftigung
{law}
تحسين ولوج السجناء إلى التعليم والتكوين والتشغيل
{قانون}
das
Programm zur Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit
(n.) , {comp.}
برنامج تحسين المنتجات وفقًا لاستخدام العملاء
{كمبيوتر}
das
Programm zur Verbesserung der Hilfe
(n.) , {comp.}
برنامج تحسين التعليمات
{كمبيوتر}
Gesetz zur Verbesserung der betrieblichen Altersversorgung
(n.) , {law}
قانون تحسين أنظمة معاشات الشركات
{قانون}
das
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken
(n.) , {law}
قانون تحسين إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
ein
Wort der Wahrheit
كلمة حق
Ich bin sehr ehrlich und aufrichtig mit euch bei jedem Wort.
أنا صادق وأمين معاكم في كل كلمة أقولها.
die
Klubs für Erziehung, Kultur und Wissenschaften der ICESCO und der ALECSO
Pl.
نوادي التربية والثقافة والعلوم الإيسيسكو - الألكسو
{وثائق مغربية}
die
Medikamente und deren Rolle bei der Prävention und Behandlung der Krankheiten
Pl., {educ.,med.}
الأدوية ودورها في الوقاية والعلاج من الأمراض
{تعليم،طب}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
Wort für Wort
كلمة كلمة
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{law}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Deutschkenntnisse
(n.) , Pl., {educ.}
الإلمام باللغة الألمانية
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق