ألماني-عربي
..., مؤنث
die
Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen
{law}
سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء
{وثائق مغربية}، {قانون}
نتائج ذات صلة
die
Wahrung der öffentlichen Sicherheit
{law}
الحفاظ على الأمن العام
{قانون}
die
Direktion für Sicherheit der Gefängnisinsassen, Personen, Gebäuden und Einrichtungen
{law}
مديرية سلامة السجناء والأشخاص والمباني والمنشآت
{وثائق مغربية}، {قانون}
das
Gesetz zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit
{law}
قانون حفظ الأمن العام
{قانون}
das
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt
{pol.}
اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
{سياسة}
die
Umsetzung der Regierungspolitik
تنفيذ سياسة الحكومة
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Reintegration der Gefängnisinsassen
إعادة إدماج السجناء
der
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
منطقة الحرية والأمن والعدالة
die
Vorbereitung und Umsetzung der Regierungspolitik
{law}
إعداد وتنفيذ سياسة الحكومة
{قانون}
die
Wahrung der Menschenrechte
الحفاظ على حقوق الإنسان
die
Wahrung der freiheitlich demokratischen Grundordnung
الحفاظ على النظام الأساسي الديمقراطي الحر
die
Wahrung der notwendigen Abstände und Kontaktbeschränkungen
احترام المسافات اللازمة والقيود المفروضة على الاتصال
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II
{educ.}
اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe
(n.) , {educ.}
اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية
{تعليم}
die
Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau
{pol.}
لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
{سياسة}
die
überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz
(n.) , Sing., {pol.}
المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة
{سياسة}
der
Tarifvertrag zur Überleitung der Beschäftigten der Länder
{law}
اتفاقية الأجور الجماعية بشأن نقل موظفي الولايات الاتحادية
{قانون}
die
Sicherheit der IT
(n.) , {comp.}
أمن تكنولوجيا المعلومات
{كمبيوتر}
die
Sicherheit der Impfstoffe
(n.) , {med.}
سلامة اللقاحات
{طب}
die
Sicherheit der Kernenergie
(n.) , {phys.}
الأمن والسلامة النووية
{فزياء}
die
Sicherheit der Elektrizitätsversorgung
(n.) , {elect.}
أمان مصدر التغذية الكهربائية
{كهرباء}
die
Aufrechterhaltung der Sicherheit
حفظ الامن
die
Einvernahme zur Wahrung des Parteiengehörs
{law}
جلسة لحفظ حق مقدم الطلب في الاستماع
{قانون}
die
Generaldirektion der allgemeinen Sicherheit
(n.)
المديرية العامة للأمن العام
der
Verlust der inneren Sicherheit
(n.)
فقدان الأمان الداخلي
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
das
Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik
المكتب الاتحادي لأمن المعلومات
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق