ألماني-عربي
..., مذكر
der
Löwe und das Mäuschen
{lit.}
الأسد والفأر
{أدب}
نتائج ذات صلة
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post
{law}
إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد
{قانون}
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
Oh unser Herr, segne das Leben meines Vaters und beschütze ihn vor allen Schlimmen und Bösen.
اللهم بارك في عمر أبي واحفظه من كل شرٍ وسوء.
das
Mäuschen
(n.)
مُزَّة
{فتاه}
das
Mäuschen
(n.)
الفأر الصغير
das A und O
أهم شيء
und das
فَهَذا
das
Ich und das Es
{psych.}
الأنا والهو
{علم نفس}
die
Grube und das Pendel
الحفرة والبندول
das
Sein und das Nichts
{phil.}
الوجود والعدم
{فلسفة}
die
Schöne und das Biest
{lit.}
الحسناء والوحش
{أدب}
der
Junge und das Biest
{lit.}
الصبي والوحش
{أدب}
Das Verb und seine Arten
{lang.}
الفعل وأنواعه
{لغة}
der
Soldat und das lachende Mädchen
الضابط والفتاة الضاحكة
{لوحة}
und schließen Sie das Formular
{comp.}
وأغلق النموذج
{كمبيوتر}
Die Schöne und das Biest
{Volksmärchen}
الجميلة والوحش
{حكاية خرافية}
der
Einstieg in das Export- und Importgeschäft
(n.) , {econ.}
البدء في تجارة التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
Und täglich grüßt das Murmeltier
كل يوم زي اللي قبله
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{law}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
Das dauert ja ewig und drei Tage
سيتغرق هذا وقتًا طويلًا جدًا
Harun und das Meer der Geschichten
{lit.}
هارون وبحر القصص
{أدب}
die
Funktionen und Daten für das soziale Netzwerk
(n.) , Pl., {comp.}
بيانات اجتماعية
{كمبيوتر}
Bayerisches Gesetz über das Erziehungs- und Unterrichtswesen
(n.) , {educ.,law}
القانون البافاري للتعليم والتدريس
{تعليم،قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Füttern von Tauben und Katzen ist verboten!
form.
يُمنع إطعام الحمام والقطط!
Preis sei Allah, und Sein ist das Lob.
{relig.}
سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
{دين}
Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika
كُومِيسّا
Das Gehalt unterliegt allen Steuern, Abgaben und sonstigen Abzügen
{law}
يخضع المرتب لكافة الضرائب والرسوم والاستقطاعات الأخرى
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق