ألماني-عربي
أسم, مؤنث
die
Konjunktion an das Subjekt
(n.) , {lang.}
عطف على الفاعل
{لغة}
نتائج ذات صلة
die
Konjunktion an das Akkusativobjekt
(n.) , {lang.}
عطف على المفعول
{لغة}
das
Subjekt
(n.) , [pl. Subjekte] , {com.}
مَوْضُوعٌ
{اتصالات}
das
Subjekt
(n.) , [pl. Subjekte]
فَاعِلٌ
stellvertretendes Subjekt im Passivsatz
(n.) , {lang.}
نائب الفاعل
{لغة}
das
Subjekt des Verbalsatzes
(n.) , {lang.}
فاعل
{لغة}
die
Konjunktion
(n.) , {Technical}
اقْتِران
die
Konjunktion
(n.) , {elect.}
وَصْل
{كهرباء}
die
Konjunktion
(n.) , [pl. Konjunktionen] , {lang.}
حرف عطف
{لغة}
die
Konjunktion
(n.) , [pl. Konjunktionen] , {lang.}
أداة وصل
{لغة}
die
Konjunktion
(n.) , [pl. Konjunktionen] , {elect.}
عَطْفٌ
{كهرباء}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
vom Subjekt abgeleitete Spezifikation
{lang.}
تمييز محول عن الفاعل
{لغة}
die
große Konjunktion
{astron.}
الاقتران العظيم
{علوم طيران}
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
die
Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post
{law}
إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد
{قانون}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Das für das Geschäft geltende Recht
{law}
القانون المطبَّق على الصفقة
{قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{law}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
das ist das Gelbe vom Ei
umgang.
هذا صحيح
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
Das ist das Ding
هاد هو
{تعبير شامي}
das
ال
das geht
umgang.
يمشي الحال
das geht
هذا مقبول
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق