ألماني-عربي
..., مؤنث
die
Früchte der Leidenschaft
ثمار العاطفة
نتائج ذات صلة
im Reich der Leidenschaft
إمبراطورية العشق
die
Früchte
(n.) , Pl.
ثِمَارٌ
getrocknete Früchte
Pl.
ثمار مجففة
frische Früchte
Pl.
فواكه طازجة
reife Früchte
Pl.
الفاكهة الناضجة
exotische Früchte
Pl.
فواكه غريبة
die
Leidenschaft
(n.) , [pl. Leidenschaften]
شَهْوَةٌ
[ج. شهوات]
die
Leidenschaft
(n.) , [pl. Leidenschaften]
رَغْبَةٌ
[ج. رغبات]
die
Leidenschaft
(n.) , [pl. Leidenschaften]
عَاطِفَةٌ
[ج. عواطف]
die
Leidenschaft
(n.) , [pl. Leidenschaften]
شَغَفٌ
die
Leidenschaft
(n.) , [pl. Leidenschaften]
عِشْقٌ
[ج. عشوق]
die
Leidenschaft
(n.) , [pl. Leidenschaften]
وَلَع
die
Leidenschaft
(n.) , [pl. Leidenschaften]
حَمَاسٌ
[ج. حماسات]
die
Leidenschaft
(n.) , [pl. Leidenschaften]
هَوىً
[ج. أهواء]
pure Leidenschaft
العاطفة الخالصة
pure Leidenschaft
عاطفة نقية
Liebe, Lüge, Leidenschaft
{tv.}
حياة واحدة للعيش
{تلفزيون}
meine größte Leidenschaft
شغفي الأكبر
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق