ألماني-عربي
أسم, مؤنث
die
Ermittlung der Oberschwingungen
(n.) , {elect.}
اختبار التوافقيات
{كهرباء}
نتائج ذات صلة
die
Oberschwingungen der Welligkeit des Gleichrichterstroms
(n.) , Pl., {elect.}
توافقيات التموجية لمقوم
{كهرباء}
die
Ermittlung der Zufriedenheit der Kundinnen und Kunden
تحديد مدى رضا العملاء
die
Ermittlung der Staatsanwaltschaft
تحقيق النيابة
die
Ermittlung der Eisenverluste
{tech.}
تعيين المفاقيد الحديدية
{تقنية}
die
Ermittlung der Zolltarifnummer
(n.) , {econ.}
تحديد رقم التعريفة الجمركية
{اقتصاد}
die
Ermittlung der Wahrheitstabellen
{educ.}
إيجاد جداول الحقيقة
{تعليم}
die
Ermittlung der verwendeten Abbildungsart
{educ.}
تحديد نوع الارتسام المُستخدم
{وثائق سورية}، {تعليم}
die
Ermittlung der Anschrift des Antraggegners
(n.) , {law}
التحري عن عنوان المدعى عليه
{قانون}
die
Ermittlung der Kennlinie des Tachogenerators
{tech.}
تحديد منحنى خواص مولد التاكو
{تقنية}
die
Ermittlung der Umkehrung einer Matrix
{math.}
إيجاد مقلوب مصفوفة
{رياضيات}
das
Hauptbezugssystem zur Ermittlung der Bezugsdämpfungsmaße
(n.) , {com.}
نظام أولي لحساب المكافِئات المرجعية
{اتصالات}
die
Ermittlung
(n.) , [pl. Ermittlungen] , {law}
تَحْقِيقٌ
[ج. تحقيقات] ، {قانون}
die
Ermittlung
(n.) , [pl. Ermittlungen] , {law}
تحرٍّ
[ج. تحريات] ، {قانون}
die
polizeiliche Ermittlung
تحقيق الشرطة
die
kriminalistische Ermittlung
(n.) , {law}
تحقيق جنائي
{قانون}
rechnerische Ermittlung
(n.) , {account.}
تحديد حسابي
{محاسبة}
die
Auto-Ermittlung
(n.) , {comp.}
كشف تلقائي
{كمبيوتر}
die
Ermittlung des präferenziellen Ursprungs
(n.) , {econ.}
تحديد المنشأ التفضيلي
{اقتصاد}
die
Methoden zur Ermittlung eingeschränkter Grenzwerte
Pl., {math.}
طرق إيجاد النهايات الحدية المقيدة
{رياضيات}
die
Ermittlung des wirtschaftlich besten Standortes für zentrale Nebeneinrichtungen
{econ.,educ.}
دراسة الموقع الاقتصادي الأفضل للمنشآت المركزية المساعدة
{اقتصاد،تعليم}
der
Auftrag an die PD Groß-Gerau zur Ermittlung des dritten Täters
{law}
طلب مقدَّم إلى قسم شرطة جروس جيراو للتحقيق في هوية الشريك الثالث
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق