ألماني-عربي
أسم, مذكر
der
Einstieg in das Export- und Importgeschäft
(n.) , {econ.}
البدء في تجارة التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
نتائج ذات صلة
Im- und Export
استيراد وتصدير
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Export- und Importvorgänge
(n.) , Pl., {econ.}
عمليات التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
die
Abwicklung eines Export- und Importgeschäfts
(n.) , {econ.}
تنفيذ أعمال التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
die
Voraussetzungen für die Abwicklung eines Export- und Importgeschäfts
(n.) , Pl., {econ.}
شروط تنفيذ أعمال التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
die
Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post
{law}
إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد
{قانون}
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
Oh unser Herr, segne das Leben meines Vaters und beschütze ihn vor allen Schlimmen und Bösen.
اللهم بارك في عمر أبي واحفظه من كل شرٍ وسوء.
das A und O
أهم شيء
und das
فَهَذا
das
Ich und das Es
{psych.}
الأنا والهو
{علم نفس}
das
Sein und das Nichts
{phil.}
الوجود والعدم
{فلسفة}
der
Löwe und das Mäuschen
{lit.}
الأسد والفأر
{أدب}
die
Schöne und das Biest
{lit.}
الحسناء والوحش
{أدب}
die
Grube und das Pendel
الحفرة والبندول
der
Junge und das Biest
{lit.}
الصبي والوحش
{أدب}
Und täglich grüßt das Murmeltier
كل يوم زي اللي قبله
Das Verb und seine Arten
{lang.}
الفعل وأنواعه
{لغة}
und schließen Sie das Formular
{comp.}
وأغلق النموذج
{كمبيوتر}
der
Soldat und das lachende Mädchen
الضابط والفتاة الضاحكة
{لوحة}
Die Schöne und das Biest
{Volksmärchen}
الجميلة والوحش
{حكاية خرافية}
der
Einstieg
(n.) , [pl. Einstiege]
فتحة دخول
[ج. فتحات دخول]
der
Einstieg
(n.) , [pl. Einstiege] , Sing.
مَدْخَل
[ج. مداخل]
der
Einstieg
(n.)
دُخُولٌ
der
Einstieg
(n.) , {transport.}
ركوب
{وسيلة المواصلات}، {نقل}
der
Einstieg
(n.)
صُعُودٌ
Harun und das Meer der Geschichten
{lit.}
هارون وبحر القصص
{أدب}
Das dauert ja ewig und drei Tage
سيتغرق هذا وقتًا طويلًا جدًا
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{law}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق