ألماني-عربي
أسم, مؤنث
die
Bedienung der Alarmanlage
(n.)
تشغيل نظام الإنذار
نتائج ذات صلة
die
Alarmanlage
(n.)
جهاز إنذار
die
Alarmanlage
(n.)
نظام إنذار
die
Alarmanlage
(n.)
إِنْذارٌ
die
Alarmanlage scharf schalten
تشغيل نظام الإنذار
die
Bedienung
(n.) , [pl. Bedienungen]
نادِلَة
die
Bedienung
(n.) , [pl. Bedienungen]
اِسْتِعْمالٌ
[ج. استعمالات]
die
Bedienung
(n.) , [pl. Bedienungen]
خِدْمة
[ج. خدمات]
die
Bedienung
(n.) , [pl. Bedienungen]
اِسْتِخْدامٌ
[ج. استخدامات]
die
Bedienung
(n.) , [pl. Bedienungen] , {einer Weiche, einer Einrichtung}, {transport.}
تَشْغِيلٌ
{زوج من مجموعات التحويل أو أحد الأجهزة}، {نقل}
die
Faltfront-Bedienung
(n.) , {tech.}
تشغيل الواجهة القابلة للطي
{تقنية}
die
intuitive Bedienung
(n.)
استعمال حدسي
die
erleichterte Bedienung
(n.) , {comp.}
سهولة الوصول
{كمبيوتر}
die
berührungslose Bedienung
(n.) , {tech.}
الاستعمال الخالي من اللمس
{تقنية}
einfache Bedienung
سهولة الاستخدام
die
ortsfeste Bedienung
(n.) , {transport.}
عملية أرضية
{نقل}
die
Bedienung auf Sicht
(n.) , {ind.}
الاستعمال عند المعاينة
{صناعة}
die
Start-Ziel-Bedienung
(n.) , {transport.}
ضبط مسار الدخول والخروج
{نقل}
das
Center für erleicherte Bedienung
(n.) , {comp.}
مركز سهولة الوصول
{كمبيوتر}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel
{law}
يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء.
{عقود مصرية}، {قانون}
Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:...
{law}
يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:...
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung
Pl., {educ.}
شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر
{تعليم}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{law}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق