ألماني-عربي
أسم
Auszahlungen aus der Tilgung von Darlehen
(n.) , Pl., {econ.}
المدفوعات من سداد القروض
{اقتصاد}
نتائج ذات صلة
Die Gesellschaft wird von einem oder mehreren Geschäftsführern geleitet, die von der Hauptversammlung aus dem Kreis der Gesellschafter oder außerhalb davon ernannt werden.
{law}
يتولى إدارة الشركة مدير أو مديرون تعينهم الجمعية العامة من بين الشركاء أو من غيرهم.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Tilgung von Anleihen
(n.) , {econ.}
سداد السندات
{اقتصاد}
Einzahlungen aus der Aufnahme von Finanzschulden
(n.) , Pl., {econ.}
العائدات النقدية من الحصول على الديون المالية
{اقتصاد}
die
Figuren aus der Die-Tribute-von-Panem
Pl., {tv.}
شخصيات مباريات الجوع
{تلفزيون}
der
Ausstoß von eingeschlossener Luft aus der Vagina
إطلاق الريح المهبلي
die
Aufnahme von Darlehen
{econ.}
اِقْتِرَاضٌ
[ج. اقتراضات] ، {اقتصاد}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Sektion Verwaltungsbezogene Auszahlungen
{econ.}
شعبة المدفوعات
{اقتصاد}
die
Vertreibung der Deutschen aus der Tschechoslowakei
{hist.}
طرد الألمان من تشيكوسلوفاكيا
{تاريخ}
von dort aus
من هناك
von Natur aus
بطبيعتها
von mir aus
ليس لدي مانع
von zu Hause aus
من البيت
von mir aus
umgang.
معنديش مانع
von Hause aus
umgang.
من الأساس
von sich aus
من تلقاء نفسة
von zu Hause aus
من المنزل
von Hause aus
umgang.
من يومه
von Natur aus talentiert
(adj.)
موهوب بشكل طبيعي
das
Design von Stoffen aus Köperbindung
{Textile}, {educ.}
تصميم الأقمشة المشتقة من المبرد
{وثائق سورية}، {تعليم}
das
Abrufen von Daten aus Tabellen
(n.) , {comp.}
سحب المعطيات من الجداول
{كمبيوتر}
die
Überleitung von Schulden aus Finanzierungstätigkeiten
(n.) , {econ.}
تحويل الديون الناتجة عن الأنشطة التمويلية
{اقتصاد}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
der
Entzug von Angaben aus den Tabellen
{comp.}
سحب المعطيات من الجداول
{كمبيوتر}
die
Annahme von Einlagen aus dem Ausland
(n.) , {bank}
قبول الودائع من الخارج
{بنوك}
Einzahlungen aus dem Verkauf von Wertpapieren
(n.) , Pl., {econ.}
عوائد بيع الأوراق المالية
{اقتصاد}
die
Tilgung
(n.) , [pl. Tilgungen]
تَسْدِيدٌ
[ج. تسديدات]
die
Tilgung
(n.) , [pl. Tilgungen]
اِسْتيفاءٌ
die
Tilgung
(n.) , [pl. Tilgungen]
شَطْب
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق