ألماني-عربي
...
Alle Menschen sind gleich wie die Zähne eines Kamms
الناس سواسية كأسنان المشط
نتائج ذات صلة
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{law}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
Alle sind wohlauf
كل شيء على ما يرام
Alle Studiengänge sind zulassungsbeschränkt
{educ.}
جميع الدورات الدراسية تخضع لقيود القبول
{تعليم}
Alle Anteile sind Bareinlagen
Pl., {law}
جميع الحصص حصص نقدية
{قانون}
Alle Einträge sind valide.
{comp.}
جميع الإدخالات صالحة.
{كمبيوتر}
Alle Unterlagen sind im Original vorzulegen.
يجب إبراز الأصول عند تقديم كافة المستندات.
Lieber, wir sind alle Betrüger
{tv.}
يا عزيزي كلنا لصوص
{فيلم مصري}، {تلفزيون}
gleich wie
بِمَثَابَةِ
Alle Augen sind auf ihn gerichtet
كل العيون متسلطة عليه
{تعبير مصري}
die
Materialien, die für die Verfüllung geeignet sind
Pl., {Build.,min.}
مواد صالحة للردم
{بناء،تعدين}
Sie dürfen nicht alle Menschen über einen Kamm scheren.
لا تحكم على الجميع من وجهة نظر واحدة.
wie alt sind Sie
كم عمرك
Menschen wie dich.
أناس مثلك.
die
Körpergröße eines Menschen
طول البشر
wie alle wissen
كما يعلم الجميع
der
Traum eines lächerlichen Menschen
{tv.}
حلم رجل مضحك
{تلفزيون}
die
Auswahl der Zähne zum Herstellen eines vollständigen Zahnersatzes
{med.}
انتقاء الأسنان لعمل جهاز كامل
{طب}
gleich um die Ecke
قاب قوسين أو أدنى
bis an die Zähne bewaffnet
مُدجج بالسِلاح
Wie die Mutter, so die Tochter.
أقلب القدرة علي فُمها، تطلع البنت لأمها.
{مثل مصري}
aus Gründen, die zu vertreten sind
{law}
لأسبابٍ أنت مسؤول عنها
{قانون}
aus Gründen, die zu vertreten sind
{law}
لأسبابٍ تتحمل مسؤوليتها
{قانون}
dass die Angaben zutreffend sind
بأن جميع المعلومات المذكورة صحيحة
Die übrigen Gesellschafter haben das Recht, die von der Abtretung betroffenen Anteile innerhalb eines Monats zurückzukaufen
{law}
ولباقي الشركاء الحق في استرداد الحصص محل التنازل بالشروط ذاتها خلال شهرٍ واحدٍ.
{عقود مصرية}، {قانون}
die
Modelle aus Seife für die bleibenden Zähne anfertigen
{med.}
نحت أشكال من الصابون للأسنان الدائمة
{طب الأسنان - وثائق سورية}، {طب}
Im Januar eines jeden Jahres hat die Gesellschaftsleitung eine Liste mit den in diesem Register enthaltenen Daten an die Verwaltungsbehörde zu senden.
{law}
يجب على إدارة الشركة أن ترسل خلال شهر يناير من كل سنة قائمة تشتمل على البيانات الواردة في هذا السجل إلى الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
Mir sind die Hände und Füße gebunden
مفيش في إيدي حاجة أعملها
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان لا تنتهك
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
كرامة الإنسان مصونة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق