ألماني-عربي
...
StAin
{Staatsanwältin}, abbr., {law}
وكيلة النيابة العامة
{قانون}
أسم
die
Staatsanwältin
{law}
وكيلة النيابة العامة
{قانون}
نتائج ذات صلة
die
Staatsanwaltschaft
(n.) , [pl. Staatsanwaltschaften] , {law}
نيابة عامة
{قانون}
die
Generalstaatsanwaltschaft
(n.) , [pl. Generalstaatsanwaltschaften] , {law}
النيابة العامة
{قانون}
GStA
abbr., {law}
النيابة العامة
{قانون}
die
Anklagevertretung
(n.) , [pl. Anklagevertretungen] , {law}
النيابة العامة
{قانون}
der
Vertreter der Staatsanwaltschaft
(n.) , {law}
ممثل النيابة العامة
{قانون}
die
Militärstaatsanwaltschaft
(n.) , {mil.,law}
النيابة العامة العسكرية
{جيش،قانون}
OStA
{Oberstaatsanwalt}, abbr., {law}
رئيس النيابة العامة
{قانون}
StA Wiesbaden
(n.) , {law}
النيابة العامة في ڤيسبادن
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft Gießen
(n.) , {law}
نيابة جيسن العامة
{قانون}
der
Ermittlungsbericht der Staatsanwaltschaft
(n.) , {law}
تقرير تحقيقات النيابة العامة
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft ermittelt wegen Mordes
{law}
النيابة العامة تحقق في جريمة القتل
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft für Familien- und Vormundschaftsangelegenheiten
{law}
النيابة العامة لشؤون الأسرة والوصاية
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft legt Ihnen folgenden Sachverhalt zur Last:
form., {law}
تتهمك النيابة العامة بارتكاب ما يلي:
{قانون}
Az. der GStA
abbr., {law}
رمز الملف لدى نيابة جيسن العامة
{قانون}
die
Staatsanwaltschaft legt Ihnen folgende Sachverhalte zur Last:
form., {law}
تتهمك النيابة العامة بارتكاب الواقعات التالية:
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft beantragte, die Haftdauer anzuordnen.
form., {law}
طالبت النيابة العامة باستمرار حبس المتهم.
{قانون}
Besuche nur mit Bewilligung von der Staatsanwaltschaft.
{law}
لا يُسمح بالزيارة إلا بإذنٍ من النيابة العامة.
{قانون}
Diese elektronische Bescheinigung wurde von der Staatsanwaltschaft ausgestellt.
{law}
هذه الشهادة الإلكترونية صادرة من دائرة النيابة العامة.
{قانون}
der
Anlass-Bericht
(n.) , form.
طلب مقدم من الشرطة للحصول على تصريح من النيابة العامة
Die Staatsanwaltschaft beschuldigt Sie, in Beziehung auf andere Tatsachen, die nicht erweislich wahr sind, behauptet zu haben, welche dieselben verächtlich zu machen geeignet sind.
{law}
تتهمك النيابة العامة بأنك ادعيت حدوث وقائع تتعلق بآخرين لم تثبت صحتها/ لم تقم الحجة على وقوعها بشكلٍ واضح، والتي من المحتمل أن تؤدي إلى تشويه سمعتهم.
{قانون}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
i. A.
{im Auftrag}, abbr.
نيابة عن
namens
(adv.)
نِيابةً عن
im Auftrag
{i. A.}
نيابة عن
die
Vertretung
(n.) , [pl. Vertretungen]
نِيَابَةٌ
[ج. نيابات]
die
Staatsanwaltschaftsschrift
(n.) , {law}
مذكرة النيابة
{قانون}
die
Verkehrsabteilung der Staatsanwaltschaft
(n.) , {law}
نيابة المرور
{قانون}
Vertreter der Staatsanwaltschaft
وكيل النيابة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق