ألماني-عربي
...
GNotKG
{Gerichts- und Notarkostengesetz}, abbr., {law}
قانون نفقات المحكمة وكاتب العدل
{قانون}
أسم
das
Gerichts- und Notarkostengesetz
{law}
قانون نفقات المحكمة وكاتب العدل
{قانون}
نتائج ذات صلة
das
Kammergericht
(n.) , {law}
محكمة العدل العليا
{قانون}
der
Internationale Gerichtshof
(n.)
محكمة العدل الدولية
Internationaler Gerichtshof
{law}
محكمة العدل الدولية
{قانون}
der
Weltgerichtshof
(n.) , {law}
محكمة العدل الدولية
{قانون}
Europäischer Gerichtshof
{law}
محكمة العدل الأوروبية
{قانون}
der
Bundesgerichtshof
(n.) , {law}
محكمة العدل الاتحادية
{قانون}
EuGH
{Europäischer Gerichtshof}, abbr., {law}
محكمة العدل الأوروبية
{قانون}
Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs
(n.) , Pl., {law}
قرارات محكمة العدل الأوروبية
{قانون}
der
Gerichtshof der Europäischen Union
{law}
محكمة العدل للاتحاد الأوروبي
{قانون}
Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen
(n.) , Pl., {law}
قرارات محكمة العدل الاتحادية في القضايا الجنائية
{قانون}
BGHSt
{Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen}, abbr., {law}
قرارات محكمة العدل الاتحادية في القضايا الجنائية
{قانون}
ein
angestrengtes Verfahren vor dem Internationalen Gerichtshof
{law}
القضية المرفوعة أمام محكمة العدل الدولية
{قانون}
novellieren
(v.) , {law}
عَدَّلَ قانون
{قانون}
das
Arzneimittelausgabenbegrenzungsgesetz
(n.) , {AABG}
قانون تحديد نفقات الأدوية
AABG
{Arzneimittelausgabenbegrenzungsgesetz}, abbr.
قانون تحديد نفقات الأدوية
das
Arbeitsgerichtsgesetz
(n.) , {law}
قانون محكمة العمل
{قانون}
das
Verwaltungsgerichtsverfahrensgesetz
(n.) , {law}
قانون إجراءات المحكمة الإدارية
{قانون}
das
Bundesgesetz über das Verfahren der Verwaltungsgerichte
{law}
قانون إجراءات المحكمة الإدارية
{قانون}
das
Verwaltungsgerichtsverfahrengesetz
(n.) , {law}
قانون الإجراءات المحكمة الإدارية
{قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
hinbiegen
(v.) , {bog hin; hingebogen}
عَدَّلَ
{ليتصرف كما هو منتظر منه}
richten
(v.) , {richtete ; gerichtet}
عَدَّلَ
gerade stellen
(v.)
عَدَلَ
geradestellen
(v.)
عَدَلَ
der
Notar des muslimischen Rechts
(n.) , form., Sing.
عدل
der
Notar
(n.) , [pl. Notare] , {law}
عَدْل
{المغرب}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق