أسم
der Bäcker (n.) , [pl. Bäcker]
فَرَّانٌ [ج. فرانون]
فعل
فَرَّ الأمر المؤكد : أنتما فُرَّانِّ
ausfliegen {flog aus / ausflog ; ausgeflogen}
ausreißen {riss aus / riß aus / ausriss / ausriß ; ausgerissen}
entfliehen {entfloh ; entflohen}
entkommen {entkam ; entkommen}
entweichen {entwich ; entwichen}
fliehen {floh ; geflohen}
flüchten {flüchtete ; geflüchtet}
verschwinden {verschwand ; verschwunden}
abhauen {hieb ab / abhieb ; abgehauen}
entrinnen {entrann ; entronnen}
weglaufen {lief weg / weglief ; weggelaufen}
فَرَّ {هارباً}
sich davonmachen umgang., {ums.}
فَرَّ {عامية}
loskommen {sich von etwas befreien}
ausbüxen {büxt aus/büxte aus/ausgebüxt}
فرّ {قانون}
نتائج ذات صلة
der Pieperwaldsänger (n.) , {zool.}
طائر الفران {طائر}، {عالم الحيوان}
نتائج مشابهة
die Vergebung (n.) , [pl. Vergebungen]
die Verzeihung (n.) , [pl. Verzeihungen]
die Lossprechung (n.) , [pl. Lossprechungen]
Ifrane {Marokko}
إفران {المغرب}
die Schamlippen (n.) , Pl., {ant.}
شفران {تشريح}
der Krokus (n.) , [pl. Krokusse] , {bot.}
زَعْفَران [ج. زعفران] ، {نبات}