ألماني-عربي
أسم
der
Meisterbetrieb
(n.)
شركة مختصة
نتائج ذات صلة
zuständiger Kreditversicherer
(n.) , {econ.}
شركة التأمين الائتماني المختصة
{اقتصاد}
die
zuständige Behörde
(n.) , {law}
جهة مختصة
{قانون}
die
fachkundige Stelle
(n.) , {law}
الجهة المختصة
{قانون}
spezialisierte Schulen
Pl.
مدارس مختصة
die
Standesvertretung
(n.)
جهة مختصة
der
Gerichtsstand
(n.) , [pl. Gerichtsstände]
المحكمة المختصَة
die
Sprachenexpertin
(n.)
مختصة لغة
die
zuständige Behörde
(n.) , {ecol.}
سلطة مختصة
{بيئة}
zuständiges Gericht
{law}
المحكمة المختصّة
{قانون}
die
Instanz
(n.) , [pl. Instanzen]
المصلحة المختصَة
zuständige Behörden
{law}
جهات مختصة
{قانون}
die
Fachklinik
(n.) , {med.}
عيادة مختصة
{طب}
die
betreffende Behörde
(n.) , {law}
السلطة المختصة
{قانون}
die
zuständige Stelle
{law}
جهة مختصة
{قانون}
die
Agrarwissenschaftlerin
(n.)
مختصة بالعلوم الزراعية
eine
behördliche Anordnung
{law}
أمر من السلطة المختصة
{قانون}
zuständige Verwaltungsbehörde
{law}
السلطة الإدارية المختصة
{قانون}
in Abstimmung mit den zuständigen Behörden
بالتنسيق مع الجهات المختصة
die
zuständige Auslandsvertretung
(n.) , {pol.}
الممثلية الخارجية المختصة
{سياسة}
die
Kammer für Handelssachen
(n.) , {law}
الدائرة المختصة بالقضايا التجارية
{قانون}
die
Bestimmung der zuständigen Stelle für Unterzeichnung
(n.) , {educ.}
تحديد الجهة المختصة بالتوقيع
{تعليم}
der
Fachstellendurchlauf
(n.)
التمرير إلى الجهة المختصة
Erlaubnis der örtlich zuständigen Gewerbebehörde
إذن من السلطة التجارية المحلية المختصة
im Haft-Turnus zuständiger Strafsenat
(n.) , {law}
دائرة الجنايات المختصة في تناوب الحبس
{قانون}
nationale Dienststellen für internationale Kooperation
Pl.
المكاتب الوطنية المختصة بالتعاون الدولي
die
Einholung der gesetzlich erforderlichen Genehmigungen von den zuständigen Behörden
(n.) , {law}
الحصول على التراخيص اللازمة قانونًا من الجهات المختصة
{قانون}
Dieses Zeugnis wurde in einer einzigen Urschrift ausgestellt. Es kann gegebenenfalls kopiert und von den zuständigen Stellen beglaubigt werden.
{educ.}
تُسلَّم هذه الشهادة في أصلٍ واحد، ويمكن عند الحاجة نسخها والمصادقة عليها من طرف السلطات المختصة.
{وثائق مغربية}، {تعليم}
Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden.
{law}
كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية.
{عقود مصرية}، {قانون}
LAG FSA
{Landesarbeitsgemeinschaft Flüchtlingssozialarbeit}, abbr.
جمعية العمل التابعة للولاية المختصة بالعمل الاجتماعي للاجئين
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
الرئيسة
القاموس
مدرب الكلمات
اتصل بنا
الوضع الليلي
هيئة التحرير
حماية البيانات
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
اقترح ترجمة
ألماني
جيد
هذا الحقل مطلوب
عربي
جيد
هذا الحقل مطلوب
إرسال
ترجمة نصوص
ألماني - عربي
النص
الترجمة
اختر القاموس
ألماني - عربي
إنجليزي - عربي
فرنسي - عربي
إسباني - عربي
إيطالي - عربي
تركي - عربي
عربي - عربي
غلق