أسم
إشارَةٌ مص. أَشارَ   |  إشارة مصدر أشارَ إلى/ أشارَ على
das Signal [pl. Signale] , {im Eisenbahnsignalwesen}
إشارَةٌ [ج. إشارات] ، {في تأشير السكة الحديد}
das Zeichen [pl. Zeichen] , {com.}
إشارَةٌ [ج. إشارات] ، {اتصالات}
der Hinweis [pl. Hinweise]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
das Anzeichen [pl. Anzeichen]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
der Verweis [pl. Verweise]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
die Geste [pl. Gesten]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
die Angabe [pl. Angaben]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
die Andeutung [pl. Andeutungen]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
die Anweisung [pl. Anweisungen]
das Abzeichen [pl. Abzeichen]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
der Wink [pl. Winke]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
der Tip [pl. Tipps ; Tips [veraltet]]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
das Indiz [pl. Indizien]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
das Kennzeichen [pl. Kennzeichen]
إشارَةٌ [ج. إشارات]
das Symptom [pl. Symptome]
der Semaphor {comp.}
إشارَةٌ {كمبيوتر}
die Nennung [pl. Nennungen] , {comp.}
إشارَةٌ {كمبيوتر}
die Gebärde {lang.}
نتائج ذات صلة
signalisieren (v.) , {signalisierte ; signalisiert}
das Warnzeichen (n.) , [pl. Warnzeichen]
das Alarmsignal (n.) , [pl. Alarmsignale] , {pol.}
das Seezeichen (n.) , [pl. Seezeichen]
signalisieren (v.) , {signalisierte ; signalisiert}
das Verkehrszeichen (n.) , [pl. Verkehrszeichen]
das Warnsignal (n.) , [pl. Warnsignale]