German-Arabic
related Results
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
ولا يحيق المكر السيء إلا بأهله.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
Ich verpflichte mich, die andere Partei weder verbal noch tätlich anzugreifen.
{law}
ألتزم بعد التعرض للطرف الآخر لا بالقول ولا بالفعل.
{قانون}
ein
psychisch auffälliges und unkalkulierbares Verhalten
(n.) , {psych.}
سلوك ملفت للنظر من الناحية النفسية ولا يمكن توقعه
{علم نفس}
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {law}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
Teils, teils.
لا هو بالجيّد جدًّا ولا بالرّديء جدًّا
so la la
umgang.
لا هو بالجيّد جدًّا ولا بالرّديء جدًّا
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
وجع ساعة ولا كل ساعة.
{مثل مصري}
Niemand verwöhnt mehr als der Vater.
ولا دلال بعد دلال الأب.
das
Belegenheit
(n.) , {law}
مكان
{قانون}
rundherum
(adv.)
في كل مكان
irgendwoher
من مكان ما
allüberall
(adv.) , {lang.}
في كلَ مكان
{لغة}
der
Standort
(n.) , [pl. Standorte]
مَكَانٌ
die
Örtlichkeit
(n.)
مَكَان
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close