German-Arabic
related Results
die
derzeitige Anschrift
العنوان الحالي
die
gegenwärtige Anschrift
العنوان الحالي
eine
abweichende Anschrift
عنوان مختلف
die
aktuelle Anschrift
(n.)
العنوان الحالي
eine
neue Anschrift
عنوان جديد
die
offizielle Anschrift
(n.)
عنوان رسمي
die
ladungsfähige Anschrift
(n.) , {law}
عنوان المراسلات الصالح لإرسال خطابات الاستدعاء عليه
{قانون}
zukünftige Anschrift
العنوان المستقبلي
die
Anschrift des Schenkers
(n.)
عنوان الواهب
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Anschrift des gesetzlichen Vertreters
{law}
عنوان الممثل القانوني
{قانون}
die
Spuren der Ebene und Positionen der Ebene im Raum
Pl., {Eng.}
آثار المستوي وأوضاع المستوي في الفراغ
{هندسة}
Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen.
{law}
إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Kathedrale und der Basar
{relig.}
الكاتدرائية والبازار
{دين}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close