German-Arabic
related Results
die
Normalisierung
(n.)
جعل الشيء عاديًا
verunsichern
(v.)
جعل غير آمن
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
die
Symmetrisierung
(n.) , {math.}
جعل الشيئ متناظر
{رياضيات}
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
die
Symmetrisierung
(n.)
جعل الشيء متناظراً
Exempel statuieren
(v.)
جعل منه عبرة
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
lächerlich machen
جعل منه أضحوكه
die
Banalisierung
(n.)
جعلُ الشيء مبتذلًا
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
latinisieren
(v.)
جعل الشيء لاتينياً
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
emotionalisieren
(v.)
جعلَ الشيء خاضعًا للعاطفة
{أو لهوى النفوس}
die
Operationalisierung
(n.)
جعل الشيء جاهزًا للعمل
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
hochschaukeln
(v.)
جعل شيء أكبر من حجمه
durcheinanderwirbeln
(v.)
جعل شيئًا يَدور بِسُرعة
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close