German-Arabic
related Results
Besuche nur mit Bewilligung von der Staatsanwaltschaft.
{law}
لا يُسمح بالزيارة إلا بإذنٍ من النيابة العامة.
{قانون}
Der Kläger in der Hauptklage war jedoch mit diesem Urteil nicht einverstanden und legte dagegen die Berufung Nr. 163 vom Jahr 2020 gemäß dem am 18.08.2020 eingegangenen und registrierten Schriftsatz ein.
{law}
وحيث إن ذلك القضاء المتقدم لم يرتضه المدعي أصليًا فطعن عليه بالاستئناف الرقيم 163 لسنة 2000 بموجب صحيفة وردت وسجلت في 2000/8/18.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
{Artikel}
ال
die
die Spendenbereitschaft
(n.)
استعداد للتبرع
die
die Arbeitsdichte
(n.)
زحمة العمل
die Kleidung
{Kleider}
مَلاَبِس
um die Ecke
على مقربة
die
die Zahlungskonditionen
(n.) , Pl., {econ.}
شروط الدفع
{اقتصاد}
um die Kaaba
{herum}
حول الكعبة
Die Grünen
(n.) , {pol.}
حزب الخضر
{سياسة}
die
die Hebebühne
(n.) , {Auto.}
منصة رفع
{سيارات}
die
Die Rechtsquelle
(n.) , {law}
مصدر قانوني
{قانون}
an die Reihe
في الدور
die Schrift
{comm.}
كِتَابَةٌ
{اتصالات}
die Ladung
{phys.}
شحنةٌ كهربائِيه
{فزياء}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close