German-Arabic
related Results
verbliebene Gültigkeit
مدة الاستحقاق المتبقية
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{law}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Gültigkeit des Angebotes
صلاحية العرض
die
Garantie
(n.) , [pl. Garantien]
تَأْمِينٌ
die
Garantie
(n.) , [pl. Garantien]
ضَمَانٌ
[ج. ضمانات]
die
Garantie
(n.) , [pl. Garantien]
كَفالَة
[ج. كفالات]
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{law}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Ich bezeuge, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt Außer Allah, der Einzige, der nichts und niemand neben sich hat.
{relig.}
وأشهد ألا إله إلا الله وحده لا شريك له.
{دين}
die
Technologie-Garantie
(n.) , {comp.}
تقنية مضمونة
{كمبيوتر}
die
zweijährige Garantie
ضمان لمدة سنتين
die
Langzeit-Garantie
(n.)
ضمان طويل الأجل
die
finanzielle Garantie
ضمان مالي
bedingte Garantie
(n.) , {law}
ضمان مشروط
{قانون}
keinerlei Garantie
بدون ضمان على الإطلاق
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close