German-Arabic
related Results
der
Satz von Bolzano-Weierstraß
{math.}
مبرهنة بولزانو-فايرشتراس
{رياضيات}
der
Satz von Gauß-Lucas
{math.}
مبرهنة غاوس–لوكاس
{رياضيات}
der
Satz von Milnor-Moore
(n.) , {Scie.}
نظرية ميلنور مور
{علوم}
der
Satz von Lindemann-Weierstraß
{math.}
مبرهنة ليندمان-فايرشتراس
{رياضيات}
vollständiger Satz von Versanddokumenten
{econ.}
مجموعة كاملة من وثائق الشحن
{اقتصاد}
Satz von Maxwell und Betti
{Scie.}
نظرية ماكسويل وبيتي
{علوم}
die
Britischen Jungferninseln
(n.) , Pl.
الجزر العذراء البريطانية
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
das
Kriegsmuseum des britischen Weltreichs
{pol.}
متحف الحرب الإمبراطوري
{سياسة}
der
Wappen des Britischen Territoriums im Indischen Ozean
{geogr.}
شعار إقليم المحيط الهندي البريطاني
{جغرافيا}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
die
Vorteile der Verwendung von Funktionen in der Programmierung
Pl., {comp.}
فوائد استخدام التوابع في البرمجة
{كمبيوتر}
die
Vertreter der Gruppe der Inhaber von Schuldverschreibungen
{econ.}
ممثل كتلة حاملي سندات القرض
{اقتصاد}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{law}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Gesetz von der Erhaltung der Energie
(n.) , {phys.}
قانُونُ انْحِفَاظِ الطاقَة
{فزياء}
das
Gesetz von der Erhaltung der Masse
{phys.}
قانون حفظ الكتلة
{فزياء}
der
Ausschluss von der Teilnahme an der Prüfung
(n.) , {educ.,law}
الحرمان من دخول الامتحان
{تعليم،قانون}
In Bezug auf die ursprüngliche Klage und die Widerklage den Beklagten in der Widerklage zu verpflichten, der klagenden Firma in der Widerklage einen Betrag in Höhe von 550.00 Dirham zu zahlen.
{law}
وفي موضوع الدعويين الأصلية والمتقابلة بإلزام المدعى عليه تقابلًا بأن يؤدي للشركة المدعية تقابلًا مبلغًا مقداره 550.00 درهمًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Flagge
(n.) , [pl. Flaggen]
لِوَاءٌ
[ج. لواءات]
die
Flagge
(n.) , [pl. Flaggen]
بَيْرَق
[ج. بيارق]
die
Flagge
(n.) , [pl. Flaggen]
رايَة
[ج. رايات]
die
Flagge
(n.) , [pl. Flaggen] , {Objekt}
عَلَمٌ
[ج. أعلام] ، {راية}
eine
Flagge hissen
(v.)
رفع العلم
die
deutsche Flagge
العلم الألماني
nationale Flagge
(n.)
العلم الوطني
die
weiße Flagge
(n.) , {pol.}
راية بيضاء
{سياسة}
die
falsche Flagge
راية كاذبة
die
kurdische Flagge
العلم الكردي
die
irakische Flagge
{pol.}
العلم العراقي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close