German-Arabic
related Results
die
Arabische Organisation für Standardisierung und Metrologie
(n.)
المنظمة العربية للمواصفات والمقاييس
die
Flüchtlingskonvention der Organisation für Afrikanische Einheit
{pol.}
اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لشئون اللاجئين
{سياسة}
Jemenitische Organisation für Normung, Standards und Qualitätskontrolle
الهيئة اليمنية للمواصفات والمقاييس وضبط الجودة
die
europäische Organisation für die Nutzung meteorologischer Satelliten
(n.) , {Scie.}
المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية
{علوم}
die
Organisation der Islamischen Welt für Bildung, Wissenschaft und Kultur
(n.) , {pol.,law}
منظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة
{سياسة،قانون}
die
Internationale Agentur für Krebsforschung
{med.}
الوكالة الدولية لبحوث السرطان
{طب}
der
UN-Fonds für Internationale Partnerschaften
{econ.}
صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
{اقتصاد}
einheitliches Kaufrecht für Internationale Warenverträge
(n.) , {law,econ.}
القانون الموحد لإنشاء عقود البيع الدولي للبضائع
{قانون،اقتصاد}
nationale Dienststellen für internationale Kooperation
Pl.
المكاتب الوطنية المختصة بالتعاون الدولي
internationale Regeln für die Zoologische Nomenklatur
{law}
القانون الدولي للتسمية الحيوانية
{قانون}
der
Gutachter für nationale und internationale Fachzeitschriften
(n.)
مُحَكِّم للعديد من المجلات المتخصصة على المستويين المحلي والدولي
die
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
(n.) , {bank,econ.}
البنك الدولي للإنشاء والتعمير
{بنوك،اقتصاد}
die
Internationale Union für Geodäsie und Geophysik
{phys.}
الاتحاد الدولي للطبيعة الأرضية ومقاييس الأرض
{فزياء}
die
Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
(n.) , {law,econ.}
المصرف الدولي لإعادة التعمير والإنماء
{قانون،اقتصاد}
internationale Union für Reine und Angewandte Physik
{phys.}
الاتحاد الدولي للفيزياء البحتة والتطبيقية
{فزياء}
Ich möchte zunächst die Gelegenheit nutzen, mich für die hervorragende und enge Zusammenarbeit zu bedanken, die zu diesem Ermittlungserfolg führte.
{law}
وأود في البداية أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن خالص شكري وامتناني لهذا التعاون الوثيق والرائع الذي أدى إلى هذا النجاح في التحقيقات.
{قانون}
die
Zusammenarbeit
(n.) , [pl. Zusammenarbeiten]
مُشَارَكَةٌ
[ج. مشاركات]
die
Zusammenarbeit
(n.) , [pl. Zusammenarbeiten]
تَعَاوُنٌ
partnerschaftliche Zusammenarbeit
التعاون القائم على الشراكة
die
Zusammenarbeit im Mittelmeerraum
{pol.}
التعاون في منطقة البحر المتوسط
{سياسة}
die
justizielle Zusammenarbeit
(n.) , form., {law}
تعاون قضائي
{قانون}
die
komplementäre Zusammenarbeit
(n.)
التعاون التكميلي
die
ergänzende Zusammenarbeit
(n.)
التعاون التكميلي
die
kommerzielle Zusammenarbeit
التعاون التجارى
in enger Zusammenarbeit
في تعاون وثيق
die
Innerbetriebliche Zusammenarbeit
(n.) , {econ.}
التعاون الداخلي في الشركة
{اقتصاد}
die
partnerschaftliche Zusammenarbeit
تعاون في إطار شراكة
die
intellektuelle Zusammenarbeit
(n.)
تعاون فكري
eine
vertrauensvolle Zusammenarbeit
(n.)
تعاون يتميز بالثقة
die
konstruktive Zusammenarbeit
التعاون البناء
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close