German-Arabic
related Results
Und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Gesandter ist.
{relig.}
وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله.
{دين}
Deutschland besteht aus 16 Bundes- ländern und ist ein freiheitlich-demokratischer und sozialer Rechtsstaat.
تتكون ألمانيا من 16 ولاية اتحادية، وهي دولة قانون تتسم بالديمقراطية الحرة والعدالة الاجتماعية.
mein Ein und Alles
حبي الوحيد
alles, was kreucht und fleucht
form.
كل من هب و دب
Nicht unter 5 ºC und über 25 ºC lagern
لا يُحفظ في درجة حرارة أقل من 5 ºم ولا أعلى من 25 ºم
unter Ausschluss jeglicher Garantie und Rückgaberechte
باستثناء اي ضمان وحقوق الإرجاع
Vertrauen, Unterstützung, Förderung und alles in diesem Leben findet man bei dir.
السند والضهر والعزوة وكل حاجة ليا في الدنيا.
Verkauf unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Garantie und Rücknahme
بيع مع استبعاد أي ضمان أو ضمان أو إرجاع البضاعة
Das Urteil ist tat- und schuldangemessen.
{law}
يتناسب الحكم مع الجريمة المرتكبة والمسؤولية الجنائية للمتهم.
{قانون}
Es ist tausend und abertausend schade um ihn!
يا خسارة وميت ألف خسارة عليه!
Miteinander Reden ist Geben und Nehmen.
الكلام أخذ وعطا.
Der Fall ging daher an das Teilarbeitsgericht und wurde unter Nr. 00 vom Jahr 2020 registriert.
{law}
وحيث وردت الدعوى إلى المحكمة العمالية الجزئية وقيدت برقم 00 لسنة 2020.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Antrag ist auf Deutsch und leserlich auszufüllen
{law}
يجب كتابة الطلب باللغة الألمانية وبخط واضح
{قانون}
Die Einwilligung gilt unbefristet und ist freiwillig.
هذه الموافقة طوعية وصالحة لمدة غير محدودة.
Preis sei Allah, und Sein ist das Lob.
{relig.}
سُبْحان اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ
{دين}
Das Füttern von Tauben und Katzen ist verboten!
form.
يُمنع إطعام الحمام والقطط!
der
Mindestabstand zwischen Teilen unter Spannung und geerdeten Teilen
(n.) , {elect.}
خلوص بين الأرض والطور
{كهرباء}
Die Verfahrensunterlagen werden unter der Verwaltungsnummer 3 registriert und in der Verwaltungsbeschwerdeakte aufbewahrt.
{law}
قيد الأوراق برقم إداري 3 وحفظها في ملف الشكاوى الإدارية.
{قانون}
Produktreste unter Beachtung der Abfallrichtlinien sowie der nationalen und regionalen Vorschriften entsorgen
{ecol.}
يتم التخلص من بقايا المنتج مع مراعاة توجيهات التخلص من النفايات وكذلك اللوائح الوطنية والمحلية
{بيئة}
Das Gericht hat beschlossen, dass der Kaufvertrag gültig und wirksam ist.
{law}
حكمت المحكمة بصحة ونفاذ عقد البيع
{قانون}
das
Fach
(n.) , [pl. Fächer]
فَرْع
[ج. فروع]
das
Fach
(n.) , [pl. Fächer] , {educ.}
مادّة
[ج. مواد] ، {تعليم}
das
Fach
(n.) , [pl. Fächer]
اِخْتِصَاصٌ
[ج. اختصاصات]
das
Fach
(n.) , [pl. Fächer]
فَنٌّ
[ج. فنون]
das
Fach
(n.) , [pl. Fächer]
رَفّ
[ج. أرفف]
das
Fach
(n.) , [pl. Fächer]
قِسْم
[ج. أقسام]
das
Dach
(n.) , [pl. Dächer] , {Haus}
سَقْف
[ج. أسقف]
das
Dach
(n.) , [pl. Dächer]
مَظَلَّة
[ج. مظلات]
das
Dach
(n.) , [pl. Dächer]
سَطْح
[ج. سطوح]
ein
Wissenschaftliches Fach
(n.) , form., Sing., {educ.}
الفرع العلمي
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close