German-Arabic
related Results
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{law}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
Freihandelszone, die zwischen der Europäischen Union und der Türkei besteht.
{econ.}
منطقة التجارة الحرة القائمة بين الاتحاد الأوروبي وتركيا.
{اقتصاد}
Aber! --- Nichts aber!
لكن،---- من غير لكن!
Die Verfahrensunterlagen werden unter der Verwaltungsnummer 3 registriert und in der Verwaltungsbeschwerdeakte aufbewahrt.
{law}
قيد الأوراق برقم إداري 3 وحفظها في ملف الشكاوى الإدارية.
{قانون}
Die Klage in der Form voll und in der Sache nur teilweise annehmen.
{law}
قبول الدعوى شكلًا وقبولها موضوعًا في شطرٍ منها.
{قانون}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
Der Begünstigte trägt die Kosten der Akkreditiveröffnung
{law}
يتحمل الطرف المستفيد مصاريف فتح الاعتماد
{قانون}
die Augen sind der Spiegel der Seele
العيون مرآة الروح
bellen
(v.) , {bellte ; gebellt}
نَبَحَ
das
Bellen
(n.)
نُبَاحٌ
das
Bellen
(n.)
عُوَاءٌ
[ج. عواءات]
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{law}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
zieht schnell ein ohne zu kleben
يمتص بسرعة دون الالتصاق
Das zieht bei mir nicht.
لا ينطلي هذا علي.
Regelungen betreffend die Genehmigung der Geschäftstätigkeit, Aufhebung oder Beschränkung der Genehmigung der Geschäftstätigkeit
Pl., {law,econ.}
القرارات الصادرة بإعطاء الإذن للتاجر بالاتجار أو إلغاؤه أو الحدّ منه
{قانون،اقتصاد}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
Mag.
(n.) , abbr., {educ.}
ماجستير
{تعليم}
mag
فضل
mag
أَحَبَ
Mag sein!
رُبَّما!
MAG-Schweißen
{Metall-Aktivgas}, abbr., {tech.}
اللحام المعدني بالغاز النشط
{تقنية}
Mag sein!
ممكن!
mag sein
رُبَّمَا
Mag. art.
abbr., {educ.}
ماجستير فنون
{تعليم}
der Glaube an die Engel
{relig.}
الإيمان بالملائكة
{دين}
mag richtig sein
قد يكون صحيحا
die Sache und der Grund
العلة والمعلول
die Milch der frommen Denkart
التفكير البريء
die Zufriedenheit der Gäste gewährleisten
يضمن رضا الضيوف
In der Kürze liegt die Würze!
خيرُ الكلام ما قلَّ ودلَّ!
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close