German-Arabic
related Results
in den ersten beiden Wochen
في أول أسبوعين
erst vor drei Wochen
منذ ثلاثة أسابيع فقط
erst vor drei Wochen
فقط قبل ثلاثة أسابيع
ein
seelisches Tief haben
{psych.}
عانى من اكتئاب نفسي
{علم نفس}
Serokonversionen treten in Median ca. 2 Wochen auf.
form., {med.}
تحدث الانقلابات المصليّة في غضون أسبوعين تقريبًا.
{طب}
Stille Wasser sind tief.
يا ما تَحْت السَّواهي دَواهي
{مثل مصري}
tief in die Tasche greifen
تكلَّف مالاً كثيراً
Atmen Sie tief durch
تنفس بعمق
Stille Wasser sind tief.
لا تخف إلا من الماء الراكدة.
Stille Wasser sind tief.
المياه الهادئة عميقة
Sind Sie in den letzten 4 Wochen verreist?
هل سبق لك أن سافرت في آخر 4 أسابيع؟
tief in den Beutel greifen müssen
يتكلَّف مالاً كثيراً
Die Welt atmet tief auf.
تنفس العالم الصعداء.
Tief betroffen habe ich vom Tod Deines lieben Vaters erfahren.
ببالغ الأسى علمت بخبر وفاة والدك.
Der Vorsitzende beruft die Sitzung mit einer Frist von zwei Wochen schriftlich ein und bestimmt den Tagungsort.
{law}
يدعو الرئيس لعقد الاجتماع كتابيًّا في ظل فترة إخطار قوامها أسبوعَان ويحدد مكان الاجتماع.
{قانون}
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close