German-Arabic
related Results
die
Attacke auf die Blutgefäße
(n.) , {med.}
مهاجمة الأوعية الدموية
{طب}
auf die Idee bringen
خطر بباله فكرة
auf die Spur kommen
كَشَفَ
auf die Spur kommen
حَقَّقَ
in Bezug auf die Bevölkerung
من حيث عدد السكان
auf die Knie gehen
ركع على ركبتيه
die
Vorbereitung auf die Fachsprachprüfung
{educ.}
التحضير لاختبار اللغة التخصصية
{تعليم}
der
Kuss auf die Wange
قبلة على الخد
auf die Nase fallen
umgang.
وقع على وشه
auf die Knie gehen
استسلم
auf die Spur kommen
تَحَرَّى
auf die Terrorliste setzen
{pol.}
درج علي قائمة الإرهاب
{سياسة}
die
Vorbereitung auf die Teilnahme
(n.)
التحضير للمشاركة
auf die Toilette gehen
ذهب إلى الحمام
auf die Nerven gehen
ضَايَقَ
auf die Kritik reagieren
رد على الانتقادات
Eid auf die Verfassung
{pol.}
اليمين الدستورية
{سياسة}
die
Sturm auf die Bastille
(n.) , {,hist.}
الهجوم على سجن الباستيل
{عامة،تاريخ}
auf die gleiche Weise
بنفس الطريقة
auf die Minute genau
بِالضَّبْط
auf die gleiche Weise
على نفس المنوال
auf die Suche nach
في البحث عن
die
Reaktion auf die Sanktionen
الرد على العقوبات
auf die Probe stellen
وضعه على المحك
auf die Teilnehmerliste aufnehmen
وضع على قائمة المشاركين
Auf die Plätze, fertig, los!
{sport}
جاهز استعد ابدأ!
{رياضة}
sich auf die Socken machen
انطلق بسرعة
der
Bombenanschlag auf die US-Botschaft in Beirut
{hist.}
تفجير السفارة الأمريكية في بيروت
{تاريخ}
auf die schiefe Bahn geraten
umgang.
دخل في الطريق المعوج
finanzieller Druck auf die Ressourcen
الضغط المالي على الموارد
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close