German-Arabic
related Results
das
Gesetz über die Agrarreform
(n.) , {agr.,law}
قانون الإصلاح الزراعي
{زراعة،قانون}
die
Zellmembran und dessen Wechseloperationen
{biol.}
الغشاء الخلوي والمبادلات التي تتم عبره.
{أحياء}
die
Organisation des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen
{pol.}
منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
{سياسة}
das
Gesetz über die öffentlichen Ausschreibungen
{educ.,law}
قانون الصفقات العمومية
{وثائق مغربية}، {تعليم،قانون}
Niemand steht über dem Gesetz.
لا يوجد أي أحد فوق القانون.
tierärztliche Gesetze und Systeme
Pl., {educ.}
القوانين والأنظمة البيطرية
{تعليم}
Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen
{law}
قانون التعويض عن إجراءات الملاحقة الجنائية
{قانون}
Gesetz über Organisieren von medizinischen Einrichtungen
{law}
قانون تنظيم المنشآت الطبية
{قانون}
Gesetz über strafbare Handlungen gegen Atatürk
{pol.}
قانون الجرائم المرتكبة ضد أتاتورك
{سياسة}
das
Gesetz über genetische Untersuchungen bei Menschen
(n.) , {med.,law}
قانون الفحوصات الجينية البشرية
{طب،قانون}
die
Gesetze von Angebot und Nachfrage
Pl., {law}
قوانين العرض والطلب
{قانون}
das
Gesetz über die allgemeine Freizügigkeit von Unionsbürgern
(n.) , {law}
قانون حرية التنقل العامة لمواطني الاتحاد الأوروبي
{قانون}
das
Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland
(n.) , {law}
القانون الخاص بعمل المحامين الأوروبيين في ألمانيا
{قانون}
die
Entscheidung über die Entgegennahme, das Öffnen und das Anhalten der Post
{law}
إصدار قرار بشأن استلام وفتح وإيقاف البريد
{قانون}
Gesetze der Buchung
Pl., {educ.,law}
قوانين معاملات
{تعليم،قانون}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {pol.,econ.}
اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
{سياسة،اقتصاد}
Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf
(n.) , {econ.}
اتفاقية الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع
{اقتصاد}
die
Erarbeitung von Änderungsvorschlägen für geltende Gesetze und Vorschriften
{law}
اقتراح تغيير النصوص التشريعية والتنظيمية المعمول بها
{قانون}
zur Frage der Gesetze
مشكلة قوانيننا
die
Gesetze der idealen Gase
Pl., {educ.,phys.}
قوانين الغازات المثالية
{تعليم،فزياء}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
allgemeine Prinzipien der physikalischen Gesetze
(n.) , Pl., {educ.,med.}
المبادئ العامة للقوانين الفيزيائية
{تعليم،طب}
unter Beachtung der geltenden Gesetze
{law}
في ضوء القوانين النافذة
{قانون}
die
Stellenklassifizierung und –organisation
(n.)
تصنيف الوظائف وترتيبها
die
Personalführung, Organisation und Management
(n.) , {admin.}
إدارة شؤون الموظفين والتنظيم والإدارة
{إدارة}
die
Organisation der Ergebnisse der Laborarbeit
{chem.}
تنظيم نتائج العمل المخبري
{وثائق سورية}، {كمياء}
die
Organisation der Wartung der Maschinen
{tech.}
تنظيم طريقة تخديم الآلات
{تقنية}
Die vorangehende Präambel gilt als wesentlicher Bestandteil dieses Vertrags und ergänzt dessen Bestimmungen.
{law}
يعتبر التمهيد المتقدم جزءًا لا يتجزأ من هذا العقد ومكملًا له.
{قانون}
die
Organisation für Ernährung und Landwirtschaft
{pol.}
منظمة الأغذية والزراعة
{سياسة}
Du bist der hochgeschätzte Mensch, dessen Wertschätzung im Herzen nicht nachlässt.
أنت العزيز الذي لا تقِلّ معزّته في القلب.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close