German-Arabic
related Results
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
das
Schiff
(n.) , [pl. Schiffe] , {transport.}
سَفِينة
{نقل}
das
Schiff
(n.) , [pl. Schiffe]
قَارِب
das
Schiff
(n.) , [pl. Schiffe]
مَرْكَبٌ
das
Schiff
(n.) , [pl. Schiffe]
حَوْضٌ
das
Schiff
(n.) , [pl. Schiffe]
صحن الكنيسة
das
Schiff
(n.) , [pl. Schiffe]
بَاخِرة
ein
Schiff aufbringen
قبض على السفينة
ein
festgefahrenes Schiff
(n.)
سفينة شاحطة
weißes Schiff
السفينة البيضاء
das
Schiff des Theseus
سفينة ثيسيوس
ein Schiff kapern
استولى على سفينة
das
Schiff der Wüste
{Kamel}
سفينة الصحراء
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
deutscher Schiff- und Maschinenbau
{ind.}
بناء السفن والآلات الألمانية
{صناعة}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Das für das Geschäft geltende Recht
{law}
القانون المطبَّق على الصفقة
{قانون}
verlassen
(v.) , {verließ ; verlassen}
تَرَكَ
verlassen
(v.) , {verließ ; verlassen}
برِحَ
verlassen
(v.) , {verließ ; verlassen}
رَحَلَ
verlassen
(v.) , {verließ ; verlassen}
اِنْسَحَبَ
verlassen
(v.) , {verließ ; verlassen}
هَجَرَ
verlassen
(v.) , {verließ ; verlassen}
تَخَلّى عن
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close