German-Arabic
related Results
jdn. zur Rechenschaft ziehen
{law,pol.}
إخضاع شخصٍ ما للمساءلة
{قانون،سياسة}
das
Trikot eines Spielers ziehen
{sport}
جذب قميص اللاعب
{رياضة}
aus dem Dreck ziehen
انتشل من الاوساخ
einen schiefen Mund ziehen
(v.)
يُظهِرُ وجهه الممتعض
{من شيءٍ ما أو شخص ما}
jdn. zur Rechenschaft ziehen
إخضاع شخص ما للمحاسبة
einen schiefen Mund ziehen
(v.)
يُبدي وجهه الممتعض
{من شيءٍ ما أو شخص ما}
jemandem die Ohren lang ziehen
inform.
ملّص ودانه
{تعبير مصريّ}
jemandem die Ohren lang ziehen
عاقب
eine Schlussfolgerung aus etw. ziehen
(v.)
خلص إلى
der
Mechanismus zum Ziehen des gewebten Stoffes
{Textile}, {tech.}
آلية سحب المنسوج
{تقنية}
Wer sich entschuldigt, klagt sich an!
كاد المُريب بأن يقول خذوني!
Bitte registrieren Sie sich erneut oder wenden Sie sich an den Support.
{comp.}
يُرجى التسجيل مجددًا أو التوجه إلى فريق الدعم.
{كمبيوتر}
sich in sich zurückziehen
انزوي في نفسه
an sich
بحد ذاته
sich
{Pronomen}
نَفسه
{لغير العاقل}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close