German-Arabic
related Results
Um den ihr entstandenen Schaden aufgrund der Geschäftsführung durch den Beklagten zu beweisen, was sie dazu veranlasste, seinen Dienst zu beenden.
{law}
لإثبات الاضرار التي لحقت بها من جراء إدارة المدعى عليه، مما دفعها لإنهاء خدمته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Selektivschutz mit Unterreichweite und Fernauslösung mit Freigabe
(n.) , {elect.}
حماية ذات امتداد مقصر و سماح
{كهرباء}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
in den Niederlanden
في هولندا
in den Startlöchern
في البداية
in den Medien
في وسائل الإعلام
in den Süden
في الجنوب
zu den Stationen
إلى المحطات
Den Haag
{geogr.}
لَاهَاي
{جغرافيا}
in den Feiertagen
في أيام العطل
für den
لأجل
in den Sommerferien
خلال العطلة الصيفية
in den Alpen
في جبال الألب
in den Sommerferien
في العطلة الصيفية
in den Anfangsjahren
في السنوات الأولى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close