-
'O, göklerin, yerin ve ikisi arasindakilerin Rabbidir. O çok güçlüdür, çok bagislayicidir.'
رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز الغفار
-
'Siz beni Allah'i inkâr etmeye ve bence hiç ilimde yeri olmayan seyleri O'na ortak kosmaya davet ediyorsunuz. Ben ise sizi o çok güçlü ve çok bagislayici olan Allah'a davet ediyorum.'
تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم إلى العزيز الغفار
-
O , göklerin , yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbidir , daima üstündür , çok bağışlayandır .
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
-
" Göklerin , yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir , üstün ve güçlü olan , bağışlayandır . "
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
-
" Göklerin , yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi , güçlüdür , çok bağışlayandır . "
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
-
Rabbidir göklerin ve yeryüzünün ve ikisinin arasındakilerin o üstün olan ve suçları , ceza vermeden önce ve tamamıyla örten .
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
-
" Göklerin , yerin ve bunlar arasındakilerin Rabbi ' dir O. Azîz ve Gaffâr ... "
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
-
Göklerin , yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi ( olan Allah ) üstündür , çok bağışlayıcıdır .
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
-
" O , göklerin , yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbidir . O çok güçlüdür , çok bağışlayıcıdır . "
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .
-
O göklerin , yerin ve ikisinin arasındaki varlıkların Rabbidir . Mutlak galiptir , çok mağfiret edendir .
« رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز » الغالب على أمره « الغفار » لأوليائه .