-
En el documento FCCC/CP/2002/8 figura el texto íntegro de las "Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención, primera parte: directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales", así como los cuadros del FCI; una versión actualizada, con revisiones al sector de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura aprobadas por la CP 9, figura en el documento FCCC/CP/2004/8.
الهيدروكربون المشبع بالفلور
-
b De conformidad con la decisión 9/CP.2, algunas Partes con economías en transición utilizan un año de base distinto de 1990: Bulgaria (1988); Hungría (1985-1987); Polonia (1988); Rumania (1989); Eslovenia (1986).
(و) انبعاثات الهيدروكربون المشبع بالفلور فقط.
-
El Irán señala que algunos hidrocarburos, como los hidrocarburos aromáticos policíclicos, son muy tóxicos.
وتشير إيران إلى أن بعض الهيدروكربونات، مثل الهيدروكربونات المعطرة المتعددة الحلقات، هي بالغة السمية.
-
b De conformidad con la decisión 9/CP.2, algunas Partes con economías en transición utilizan un año de base distinto de 1990: Bulgaria (1988); Hungría (1985-1987); Polonia (1988); Rumania (1989); Eslovenia (1986).
(ل) سنة الأساس (1989) لانبعاثات الهيدروكربون المشبع بالفلور فقط.
-
Es química hecha por el hombre de la familia de hidrocarbono policíclico.
إنها مادة كيميائية مصنوعة بواسطة البشر من عائلة الهيدروكربون
-
a De conformidad con la decisión 9/CP.2, algunas Partes con economías en transición utilizan un año de base distinto de 1990: Bulgaria (1988); Hungría (1985-1987); Polonia (1988); Rumania (1989); Eslovenia (1986).
(أ) سنة الأساس (1998) لانبعاثات الهيدروكربون المشبع بالفلور فقط؛ وانبعاثات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت فقط (1997-2003).
-
NOTA 1: Ejemplos de sustancias clasificadas en la Categoría 1: ciertos hidrocarburos, el aceite y la esencia de trementina.
ملحوظة 1: أمثلة من المواد المدرجة في الفئة 1، بعض الهيدروكربونات، والتربنتين، وزيت الصنوبر.
-
Algunas de las iniciativas experimentales que actualmente reciben apoyo comprenden proyectos en los sectores de la minería, los hidrocarburos y el ecoturismo.
ويشتمل بعض المبادرات التجريبية التي يدعمها المصرف حاليا على مشاريع في قطاعات التعدين والهيدروكربون والسياحة البيئية.
-
Dieciocho Partes (el 15%) facilitaron estimaciones de los hidrofluorocarburos (HFC), los perfluorocarburos (PFC) y/o el hexafluoruro de azufre (SF6).
وقدم 18 طرفاً (15 في المائة) تقديرات الهيدروفلوروكربون، والهيدروكربون المشبع بالفلور، و/أو سـادس فلوريد الكبريت.
-
En cuanto a la refrigeración doméstica, dijo que el HFC-134 y los hidrocarburos continuaba siendo las alternativas dominantes.
وذكر في معرض حديثه عن التبريد المنزلي أن HFC-134a والهيدروكربونات لا تزال هي البدائل السائدة.