-
Puede obtenerse el "formulario DP-APE-MDL" en http://cdm.unfccc.int/Reference/Forms y en http://cdm.unfccc.int/Reference/Documents.
و"استمارة وثيقة تصميم المشروع المبسطة" متاحة على الموقعين و.
-
FMAM, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit, véase 2 (2003).
(47) مرفق البيئة العالمية، الاختصاصات المنقحة لوحدة تقييم ومتابعة مستقلة، Unit, at 2 (2003 ).
-
Puede obtenerse la versión actual del formulario en http://cdm.unfccc.int/Reference/Forms.
الصيغة الحالية للاستمارة متاحة على الموقع الإلكتروني .
-
Punto 14: En el texto original inglés, sustitúyase “in accordance with” por “with reference to”.
ز - في البند 14 [الصفحة 22 من المصفوفة]، ينبغي الاستعاضة عن عبارة ”وفقا لـ“ بعبارة ”بالإشارة إلى“.
-
Global Environment Facility, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit (2003), http://thegef.org/MonitoringandEvaluation/MEAbout/meabout.html.
مرفق البيئة العالمية، اختصاصات منقحة لإجراء للوحدة المستقلة المعنية بالمتابعة والتقييم (2003)، http://thegef.org/MonitoringandEvaluation/MEAbout/meabout.html.
-
El formulario puede encontrarse en el sitio web del MDL de la Convención, en http://cdm.unfccc.int/reference/Forms.
تتوافر الاستمارة في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ .
-
Puede obtenerse el formulario en el sitio web del MDL de la Convención, http://cdm.unfccc.int/reference/Forms.
تتاح الاستمارة في الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ .
-
Figura información adicional sobre la identificación de emplazamientos contaminados en Assessing soil contamination: a reference manual No.
(145) يمكن العثور على المزيد من المعلومات عن تحديد المواقع الملوثة في: Assessing soil contamination: a reference manual no.
-
A. Schott, Reference Guide to Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism (Banco Mundial, 2003), cap. VI, parte A.
Schott, Reference Guide to Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism (الدليل المرجعي بشأن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب) (البنك الدولي، 2003)، الفصل السادس، الجزء ألف.
-
ii) En el texto original inglés, sustitúyase “same as AG lists” por “being considered for updating with reference to recent adjustments of the control list of the AG”.
'2` [في البند 1، عمود الوسط، الفقرة 3 من المصفوفة، الصفحة 27]، ينبغي تعديل [شبه الجملة] ”نفس ما ورد في قوائم فريق آسيا“، لتصبح ”ينظر في إمكانية تحديثها بالإشارة إلى التعديلات التي أدخلت مؤخرا على قائمة فريق آسيا“.