El Día Nacional de la Mujer se originó en la marcha de mujeres que tuvo lugar el 13 de mayo de 1991. En esa marcha las mujeres reclamaron una mejor representación de la junta femenina en la Comisión Preparatoria de la Conferencia Nacional Soberana.
يستمد اليوم الوطني للمرأة أصوله من مسيرةالنساء في 13 أيار/مايو 1991 التي طالبن خلالها بتمثيل أفضل للمرأة في اللجنة التحضيرية للمؤتمر الوطني الأعلى.
De conformidad con el programa del Gobierno, éste promoverá las carreras profesionales de mujeres y su ejercicio de cargos directivos y mitigará la división del mercado laboral por razones de género.
ولقد ورد في برنامج الحكومة أنها سوف تشجع المسيرات الوظيفية للنساء والزعامات النسائية، فضلا عن قيامها بالحد من تقسيم سوق العمل حسب نوع الجنس.
Las mujeres han encabezado las protestas contra la intrusión empresarial en la selva tropical y su entorno, tan necesario para la subsistencia de la vida y el planeta.
وقد قادت النساءمسيرة الاعتراض على زحف الشركات على الغابات المطيرة وبيئتها القادرة على إدامة الحياة وإدامة الكوكب الأرضي.
A ello se suma el hecho de que las mujeres tienden a seguir carreras profesionales más cortas que los hombres de la misma edad, porque no pueden trabajar a jornada completa durante toda su vida laboral.
وهناك سبب آخر، وهو أن المسيرة المهنية للنساء يرجح أن تكون أقصر مدة من مسيرة الرجال ممن هم في نفس السن، لأنهن قد لا يتفرغن للعمل طيلة حياتهن العملية.