Nessuna traduzione esatta trovata per "قطاع جانبي"

Traduci spagnolo arabo قطاع جانبي

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Programas y servicios del sector público
    1-1 من جانب القطاع الرسمي
  • No obstante, ese crecimiento es frágil porque es generado por sectores periféricos de la economía en vez de sectores básicos como la agricultura o la minería, con grandes posibilidades de crecimiento y creación de empleo.
    ولكن النمو هش، لأنه أتى من القطاعات الجانبية للاقتصاد بدلا من أن يأتي من القطاعات الأساسية التي يكون معدل النمو وإمكانية إيجاد فرص العمل بها عاليين، مثل الزراعة أو التعدين.
  • El sector privado debe, por su parte, actuar con iniciativa y no contar con que el Estado lo protegerá.
    ويتعين على القطاع الخاص، من جانبه، أن يكون نشطا وفعالا لا يعتمد على الدولة لحمايته.
  • El sector de las telecomunicaciones ha ejercido un importante atractivo para los intereses privados.
    اجتذب قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية اهتماماً كبيراً من جانب القطاع الخاص.
  • El MM ha recibido gran interés del sector privado tanto de los países en desarrollo como de los países desarrollados.
    وحظيت الآلية العالمية باهتمام واسع من جانب القطاع الخاص في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء.
  • También se debe promover una mayor y más racional participación de los sectores privado y no lucrativo.
    وينبغي إعطاء مزيد من الاهتمام لتشجيع المشاركة الأوسع والأكثر رشداً من جانب القطاع الخاص والقطاع الذي لا يستهدف الربح.
  • Por lo que respecta a los principales obstáculos comerciales y a las causas de retraso, la participación del sector privado podría dar lugar a importantes mejoras.
    أما عن العقبات الرئيسية أمام التجارة وأسباب التأخير، فإن المشاركة من جانب القطاع الخاص يمكن أن تفضي إلى تحسينات هامة.
  • - Demanda real de trabajadores migratorios en los países miembros, por sectores de su economía, durante los últimos cinco años;
    - الطلب الحقيقي على العمال المهاجرين في الدول الأعضاء، من جانب قطاعات الاقتصاد، على مدى السنوات الخمس الماضيـة؛
  • El desarrollo y la modernización industriales exigen la cooperación entre los sectores público y privado, con inversión nacional y extranjera en el marco de la planificación estatal.
    وتستدعي التنمية الصناعية والتحديث الصناعي تعاون القطاع العام مع القطاع الخاص، إلى جانب الاستثمار المحلي والأجنبي ضمن إطار خطة الدولة.
  • Por otro lado, debe hacerse hincapié en otro motivo fundamental de preocupación para el sector, además de la deforestación y la degradación forestal, como es la falta de reconocimiento de los pueblos indígenas y las comunidades que viven en los bosques y dependen de ellos para su subsistencia.
    وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يكون هناك تشديد على مجال رئيسي آخر بالنسبة لهذا القطاع، إلى جانب إزالة الغابات وتدهورها، ألا وهو انعدام الاعتراف بحقوق الشعوب والجماعات الأصلية التي تعيش في الغابات وتعتمد عليها.