Nessuna traduzione esatta trovata per "قائمة الحظر"

Traduci spagnolo arabo قائمة الحظر

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Estás en la lista negra.
    في قآئمه الحظر
  • ¿El número uno de la lista de prohibidos de papá?
    أول شخص على قائمة حظر والدىَّ ؟
  • ¿Castle? - ¡Castle!
    وأخبرهم أن يضعوا اسمه واسمائه المُستعارة .في قائمة حظر الطيران
  • El Representante Permanente de Sierra Leona transmitió una respuesta al Comité, de fecha 28 de julio de 2004, que contenía la recomendación del Gobierno de Sierra Leona de que se suprimieran los nombres de 16 personas de la lista relativa a la prohibición de viajar.
    ونقل الممثل الدائم لسيراليون ردا إلى اللجنة مؤرخا 28 تموز/يوليه 2004، تضمن توصية من حكومة سيراليون بحذف أسماء ستة عشر فردا من قائمة حظر السفر.
  • Observando que esas personas podían enfermar o sufrir lesiones de gravedad mientras estaban bajo la custodia del Tribunal Especial, el Secretario pidió al Comité que considerara esa posibilidad y conviniera de antemano en autorizar de inmediato el viaje de los acusados a pedido del Tribunal Especial.
    وفي هذه الرسالة، أشار أمين قلم المحكمة إلى خمسة أفراد قيد الاحتجاز لدى المحكمة الخاصة، كانوا مدرجين أيضا في قائمة حظر السفر.
  • Sin embargo, en la lista de prohibición de visados a altos funcionarios del Gobierno de Myanmar, no sólo se ha incluido a sus hijos, sino también a nietos, algunos de los cuales ni siquiera están en edad escolar.
    وعلى الرغم من ذلك، فإنه في قائمة الحظر الخاصة بتأشيرات الدخول لكبار موظفي حكومة ميانمار، لم تتضمن أبناءهم فقط وإنما أيضاً أحفادهم، وبعضا منهم حتى ولو كانوا في عمر الدراسة.
  • En la misma carta, el Presidente también solicitó la opinión del Gobierno de Sierra Leona sobre el futuro de la prohibición de viajar, así como cualquier otra información pertinente relativa a las personas que seguían figurando en la lista.
    وفي الرسالة نفسها، التمس الرئيس أيضا آراء حكومة سيراليون بشأن مستقبل حظر السفر، كما التمس أي معلومات إضافية ذات صلة تتعلق بالأشخاص الذين ما زالوا على قائمة الحظر من السفر.
  • ¿Qué puede decirse de los esfuerzos por aplicar sanciones contra las personas y las entidades asociadas a Al-Qaida o los talibanes? El Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) requiere que los Estados Miembros congelen los bienes y prohíban los viajes de las personas incluidas en la lista y que prohíban las ventas de armas a esas personas.
    وماذا عن الجهود المتعلقة بفرض الجزاءات على ما يرتبط بالقاعدة والطالبان من أفراد وكيانات؟ إن لجنة القرار 1267 تطلب إلى الدول الأعضاء تجميد أصول المدرجين على القائمة وحظر سفرهم وحظر بيع الأسلحة لهم.
  • A close scrutiny of the bid document revealed that the entire problem lay in the document “Application for submission of the bids” which was not prepared professionally, leading to ambiguous interpretations, which elevated a bidder, who did not have a good credit rating.
    وبعد وضع اسمها على قائمة الحظر من السفر، ولكن قبل إضافتها إلى قائمة الأصول المجمدة، قامت بنقل 646 102 جنيهاً استرلينياً إلى ابنة أخيها كريستال ديون إليزابث ريفز في آذار/مارس 2004.
  • En una carta de fecha 30 de septiembre de 2004, el Presidente informó al Representante Permanente de Sierra Leona ante las Naciones Unidas de la decisión del Comité de suprimir los nombres de las 16 personas de la lista y le informó de que el Comité acogería con beneplácito cualquier otra información o recomendación del Gobierno de Sierra Leona en relación con la lista relativa a la prohibición de viajar o las personas cuyos nombres figuraban en ella.
    وفي رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 2004، أبلغ الرئيس الممثل الدائم لسيراليون لدى الأمم المتحدة قرار اللجنة بحذف أسماء الأشخاص الستة عشر من قائمة حظر السفر، وأبلغه بأن اللجنة ترحب بأي معلومات أو توصيات إضافية من حكومة سيراليون فيما يتصل بقائمة حظر السفر أو الأفراد الذين وردت أسماؤهم فيها.