Quiero decir... mira, ahora quiero un sub-contrato.
أريد تجهيز عقدفرعي
Dame el sub-contrato de un buen bloque.
أعطني عقدفرعي ومشروع مبنى سكني
Tienes que darme, un edifico. - ¿Sub-contratación?
وأريدك أن تقدم لي مشروع عمائر سكنية عقدفرعي؟
¿Crees que los sub-contratos son como maní? No puedo hacer eso, no.
هل تعتقد أن عقدفرعي هو أمر بهذه السهولة؟ أنا لا أستطيع فعل ذلك
Se llama subcontratación, y es cómo funcionan las empresas en el siglo XXI.
إنه يسمى عقدفرعي وهكذا تتم الأعمال في القرن الـ 21
El Subgrupo Técnico celebró un total de 10 reuniones (por lo general de una semana) para discutir los detalles de la clasificación.
وقد عقد الفريق الفرعي التقني ما مجموعه 10 اجتماعات (طوال الأسبوع في المعتاد) لوضع تفاصيل التصنيف.
En otros casos, los Estados soberanos autorizan que sus entidades subestatales celebren tratados de modo directo y en su propio nombre.
وفي حالات أخرى، تخول دول ذات سيادة لمكوناتها الفرعيةعقد المعاهدات بشكل مباشر وباسمها.
Se había invitado asimismo a la delegación a que asistiera a una reunión de la Subcomisión celebrada el 20 de abril de 2005.
كما أن الوفد دُعي لحضور اجتماع للجنة الفرعيةعُقد في 20 نيسان/أبريل 2005.
De conformidad con el párrafo 9 de la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Subcomisión volvió a convocar su Grupo de Trabajo sobre este tema.
وعملا بالفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 59/116، عاودت اللجنة الفرعيةعقد فريقها العامل المعني بهذا البند.
Sin embargo, cada vez más los Estados han institucionalizado la facultad de celebración de tratados de algunas entidades subestatales mediante la promulgación de la legislación correspondiente.
ومع ذلك تتزايد الحالات التي تمنح فيها الدول رسمياً عبر قوانينها المحلية صلاحية عقد المعاهدات لبعض مكوناتها الفرعية.