Nessuna traduzione esatta trovata per "النهوض بالشباب"

Traduci spagnolo arabo النهوض بالشباب

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Potenciación del papel de los jóvenes, la igualdad entre los géneros, la educación, la ciencia y la tecnología, con miras a desarrollar los recursos humanos, superar el analfabetismo y mejorar la calidad de vida;
    النهوض بالشباب والمساواة بين الجنسين والتعليم والعلم والتكنولوجيا، من أجل تحسين قدرات الموارد البشرية والقضاء على الأمية وتحسين نوعية حياة الأفراد؛
  • Acoge con beneplácito el documento de trabajo presentado por el Reino de la Arabia Saudita y aprobado por la Primera Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de la Juventud y el Deporte sobre las futuras actividades y mecanismos, particularmente en lo concerniente a la promoción y la protección de los jóvenes musulmanes y la mejora de su situación en la sociedad;
    يرحب بورقة العمل المقدمة من المملكة العربية السعودية والمعتمدة من قبل المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة بشأن الشباب المسلم وتحديات المستقبل وما تضمنته من آليات للنهوض بالشباب المسلم وحمايته وتعزيز مكانته في المجتمع.
  • Sra. Khalil (Egipto) (habla en árabe): Diez años después de su aprobación, hoy nos reunimos para evaluar el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, en el que se identifican 10 esferas prioritarias fundamentales para promover el bienestar de la juventud. En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.
    السيدة مي خليل (مصر): نقوم اليوم، وبعد مرور عشر سنوات، بتقييم برنامج العمل العالمي للشباب الذي حدد عشرة مجالات حيوية فيما يتعلق بالعمل الجماعي للنهوض بالشباب، لعل أبرزها، من وجهة نظرنا، هو موضوع العمالة.
  • No obstante, es necesario ampliar los actuales centros, programas recreativos y capacitación para la vida activa dirigidos a los jóvenes.
    ومع ذلك، هناك حاجة للنهوض بالمراكز الحالية للشباب، والبرامج الترفيهية وبرامج تدريب المهارات الحياتية.
  • Las principales esferas de colaboración interinstitucional han sido las siguientes: incorporación de la salud reproductiva en los DELP y los enfoques sectoriales en materia de salud, promoción del desarrollo de la juventud, aumento del compromiso político con las cuestiones de salud reproductiva, atención a las necesidades de las poblaciones indígenas, mayor disponibilidad de los productos básicos de salud reproductiva y reducción de la mortalidad materna.
    أما المجالات الرئيسية للتعاون بين الوكالتين فقد كانت كما يلي: إدماج القضايا المتعلقة بالصحة الإنجابية في ورقات استراتيجية الحد من الفقر ونهج القطاعات الشاملة في مجال الصحة، وتعزيز النهوض بالشباب، وتعزيز الالتزام السياسي بقضايا الصحة الإنجابية، ومعالجة احتياجات السكان الأصليين، وزيادة توفير سلع الصحة الإنجابية وخفض معدلات وفيات الأمهات.
  • - El Consejo Superior de Promoción del Empleo y los correspondientes consejos regionales y provinciales. En virtud del nuevo Código de Trabajo, se creó un consejo consultivo, denominado Consejo Superior de Promoción del Empleo y dependiente de las autoridades del sector, con el mandato de que coordinara la política gubernamental en materia de empleo y diera su opinión sobre todos los asuntos relacionados con él a nivel nacional, especialmente sobre las orientaciones generales del Gobierno en la materia, y las medidas encaminadas a promover el empleo, la integración laboral de los jóvenes y la gestión del empleo.
    • المجلس الأعلى والمجالس الجهوية والإقليمية لإنعاش التشغيل: أنشأت مدونة الشغل الجديدة لدى السلطة الحكومية المكلفة بشؤون العمل مجلساً استشارياً باسم "المجلس الأعلى لإنعاش التشغيل" الذي يعود إليه تنسيق السياسة الحكومية في مجال التشغيل وإبداء رأيه في جميع القضايا المتعلقة بالتشغيل على الصعيد الوطني، ولا سيما التوجيهات العامة للحكومة في مجال التشغيل والتدابير الرامية إلى النهوض بالشباب وإدماجهم وتدبير شؤون التشغيل.
  • Mukono Multi-purpose Youth Organization (MUMYO) es una organización no gubernamental y no partidaria dedicada a diversas cuestiones y empeñada en promover los derechos y el bienestar de la juventud, especialmente en las zonas rurales.
    منظمة موكونو الشبابية المتعددة الأغراض (موميو) منظمة غير حكومية وغير حزبية مكرسة لقضايا مختلفة غرضها النهوض بحقوق الشباب ورفاهم، لا سيما أبناء المناطق الريفية. وتشترك المنظمة في عدد من الأنشطة الرامية إلى تعزيز حقوق الشباب وتوطيد رفاهم.
  • Proporcionará una guía para promover la potenciación del papel de los jóvenes urbanos y su participación en la realización del Programa de Hábitat y de los Objetivos de Desarrollo del Milenio conexos.
    كما أنها تتيح خريطة عريضة من أجل النهوض بعملية تفويض شباب المناطق الحضرية ومشاركتهم في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة.
  • Con ello, se ha contribuido al desarrollo de una faceta ciudadana de los jóvenes y se genera una visión positiva sobre ellos, que les permite desde luego una mejor integración social en términos amplios.
    وبهذه الطريقة ساعدت البرامج في تطوير مشاركة الشباب في الحياة المدنية وفي النهوض برؤية إيجابية للشباب تمكنهم بدورها من تحقيق الإدماج الاجتماعي الأفضل.
  • Se encargó a la Organización Iberoamericana de la Juventud la elaboración de un plan de cooperación e integración de la juventud para asegurar y promocionar los derechos de los jóvenes y potenciar la integración entre las nuevas generaciones de iberoamericanos.
    وعُهد إلى المنظمة الأيبيرية - الأمريكية للشباب بمهمة إعداد خطة للتعاون وإدماج الشباب لضمان حقوق الشباب والنهوض بها وتعزيز التكامل في صفوف الجيل الجديد من الأيبيريين - الأمريكيين.