Nessuna traduzione esatta trovata per "التربية الاجتماعية"

Traduci spagnolo arabo التربية الاجتماعية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Eres un abogado de éxito.
    ترب لديه إجتماع مع باترك وسايمن إيلدر
  • Cabe mencionar a modo de ejemplo un estudio realizado por el Instituto de Investigación de Pedagogía Social en 2004.
    ويمكن الإشارة إلى دراسة بدأها معهد بحوث التربية الاجتماعية في عام 2004 كمثال في هذا السياق.
  • Es más, a petición del tutor inhabilitado, es posible internar a los niños en asilos o inscribirlos en planes de seguridad social o de la kafala si ello redunda en su interés superior.
    كذلك يتم قبول الأطفال بطلب من وليهم، عند عجزه، في دور التربية الاجتماعية، أو دمجهم في برامج الضمان الاجتماعي أو الكفالة وفق ما تتطلبه مصلحة الطفل.
  • Qatar llevó a cabo diversos estudios para reunir datos relacionados con la familia, tales como estudios sobre los presupuestos familiares, estudios sobre la familia y la salud del niño, y otros estudios sobre el impacto de las niñeras en los niños y en la educación social.
    وأجرت قطر العديد من استقصاءات جمع البيانات المتعلقة بالأسرة، مثل استقصاءات ميزانيات الأسرة، واستقصاء صحة الأسرة والطفل، ودراسات أخرى عن تأثير المُربياّت في الأطفال وفي التربية الاجتماعية.
  • Presidente del Ch. Mauladad Chowhan Cultural, Educational and Social Welfare Trust, región de Pothohar.
    الداعي إلى إنشاء مؤسسة صندوق مولداد شوهان للثقافة والتربية والرفاه الاجتماعي لمنطقة بوتوهار
  • - Que la Convención sea distribuida y difundida entre todos los organismos interesados (Ministerios de Justicia, del Interior, de Educación, de Salud y de Trabajo y Asuntos Sociales);
    - توزيع ونشر الاتفاقية على كل الجهات المعنية (وزارات: العدل - الداخلية - التربية - الصحة - الشؤون الاجتماعية).
  • Estaré en la convención, si me necesitas
    "سأكون في "ستوكتن عند اجتماع تربية الحيوانات اذا كنتم تحتاجون الي, حسنا؟
  • Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.
    ونُظمت حلقات دراسية لنظار المدارس والمدرسين وممثلي الخدمات التخصصية في المدارس (خبراء علم التربية، وعلماء الاجتماع، وعلماء النفس) المدربين على اتخاذ تدابير ملموسة لتقليل نسبة تاركي الدراسة.
  • Los trabajos que se consideran femeninos son los que se relacionan con el cuidado, la crianza y la comunicación social (la atención de una familia, la enseñanza, la salud, los medios de información, el turismo y la administración).
    أما الأعمال التي تُعتبر نسائية فهي تلك المتعلّقة بالرعاية والاحتضان والاتصال الاجتماعي (التربية الأسَرية، التعليم، الصحة، الإعلام، السياحة والإدارة).
  • En el párrafo 7 del artículo 8 del Decreto del Consejo de Ministros Nº 185/1967, de 8 de agosto de 1967, se dispone que los asilos para varones y niñas organicen guarderías e internados para ellos y se cercioren de que los actos religiosos se celebren oportunamente.
    صدر قرار مجلس الوزارة رقم 185 وتاريخ 2 جمادي الأولى 1387 (8 آب/أغسطس 1967) وتنص الفقرة 7 من المادة 8 بأن تتولى دور التربية الاجتماعية للبنين والبنات تنظيم المراقبة النهارية والليلية على الأطفال داخل هذه الدور والإشراف على إقامة الشعائر الدينية في أوقاتها.