Nessuna traduzione esatta trovata per "التجهيزات الخاصة"

Traduci spagnolo arabo التجهيزات الخاصة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Se ha designado una división especial.
    . لقد تم تجهيز قوات خاصة
  • Tengo una cita con el podólogo por la mañana y quiero estar fresco.
    لدي تجهيزات خاصة بالحذاء في الصباح! و اريد ان استيقظ منتعشاً!
  • El pigmento que encontraste proviene de una tienda de suministros especializada en Tribeca llamada Pinturas Halcyon.
    تلك الصبغةِ التي وَجدتَ جاءتْ مِنْ a مخزن تجهيزِ خاصيّةِ في Tribeca دَعا الأطلية السعيدة.
  • Equipamiento. Alex necesita equipamiento especial.
    .تجهيزات .أليكس) تحتاج لتجهيزات خاصة)
  • b) Tramitación y publicación de los informes de los Relatores Especiales
    (ب) تجهيز تقارير المقررين الخاصين وإصدارها
  • El trabajo del programa quinquenal del Reino Unido se ha centrado en la investigación de técnicas de medición de emisiones que pueden utilizarse para determinar las plantas que están funcionando y operaciones concretas de los procesos.
    وتمحور العمل داخل برنامج الخمس سنوات للمملكة المتحدة على سَبر تقنيات قياس الانبعاثات التي يمكن استخدامها لتحديد المصانع العاملة وعمليات التجهيز الخاصة.
  • Los vehículos de representación oficial y los equipados especialmente no se deberían utilizar como símbolo de estatus, sino asignarse con fundamento en una necesidad demostrada y de conformidad con una política establecida.
    وينبغي ألا تستخدم سيارات ممثل الأمين العام والسيارات ذات التجهيزات الخاصة كرموز تشير إلى مركز مستقليها، بل ينبغي أن تخصص على أساس حاجة مؤكدة ووفقا للسياسة المتبعة.
  • Entre las ventajas figuran la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la reducción de los costos de transacción y los ciclos de procesamiento y la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra.
    وتشتمل بعض الفوائد المُبرزة على تعزيز الكفاءة والفعّالية نتيجة لتخفيض تكاليف المعاملات ودورات التجهيز الزمنية وزيادة الشفافية والنـزاهة في اجراءات التجهيز الخاصة بالشراء.
  • El procesamiento de datos sobre la cantidad de población que vive en estos hogares presenta el siguiente resultado:
    وفيما يلي نتيجة تجهيز البيانات الخاصة بنسبة السكان الذين يعيشون في تلك الأسر:
  • El jefe del estado mayor operativo, entidad facultada para dirigir las actividades de lucha contra el terrorismo, fijará los límites de la zona en que se ejecutará la operación y adoptará las decisiones respecto de la utilización de fuerzas y medios, incluso de los recursos especiales destinados a dicha operación.
    وعلى رئيس هيئة الأركان العملياتية أن يعين، في إطار إدارته لعملية مكافحة الإرهاب، حدود منطقة تنفيذ عملية مكافحة الإرهاب، وأن يبت في كيفية استخدام القوات والتجهيزات، لا سيما التجهيزات الخاصة، المخصصة لتنفيذ تلك العملية.