Nessuna traduzione esatta trovata per "équitable"


esempi
  • 23; y “An Action Plan to Prevent Brain Drain: Building Equitable Health Systems in Africa”, Physicians for Human Rights, Boston, junio de 2004.
    23 وانظر أيضا An Action Plan to Prevent Brain Drain: Building Equitable Health Systems in Africa. A White Paper by Physicians for Human Rights (Boston, Mass., USA, June 2004).
  • Otras ONG asistentes fueron el Centro de Estudios sobre la Mujer de Jarkiv, el Grupo de ONG encargado de la Convención sobre los Derechos del Niño y 3D - Trade - Human Rights - Equitable Economy.
    ومن المنظمات غير الحكومية الأخرى التي حضرت، مركز خاركيف لدراسات المرأة، وفريق المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل، ومنظمة الأبعاد الثلاثة - التجارة وحقوق الإنسان والاقتصاد المنصف.
  • Fuente: Rapport de l'Atelier sur la promotion d'accords de pêche équitables compatibles avec une exploitation durable des ressources halieutiques (Informe del Taller sobre la promoción de los acuerdos de pesca equitativos compatibles con una explotación duradera de los recursos pesqueros), Saly Portudal (Senegal), 27 a 29 de marzo de 2001, Papa Samba Diouf, Khady Sane y Kees Lankester.
    المصدر: Rapport de l'Atelier sur la promotion d' accords de pêche équitables compatibles avec une exploitation durable des ressources halieutiques, Saly Portudal, Senegal, 27-29 Mars 2001, Papa Samba Diouf, Khady Sane et Kees Lankester.
  • Se invitará a la Junta a examinar cuatro solicitudes de ONG. Esas organizaciones son: 3D→ Trade - Human Rights - Equitable Economy (3D→ THREE), Organisation Camerounaise de Promotion de la Coopération Economique Internationale (OCAPROCE), el Centre for International Environmental Law (CIEL) y el Center of Concern.
    وسيُدعى المجلس إلى النظر في أربعة طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية، هي: رابطة الاستشارات الثلاثية الأبعاد: التجارة - حقوق الإنسان - الاقتصاد المنصف (رابطة الاستشارات الثلاثية الأبعاد)، والمنظمة الكاميرونية لتشجيع التعاون الاقتصادي الدولي، ومركز القانون البيئي الدولي، ومركز الاهتمام.
  • Médicos pro Derechos Humanos, una organización no gubernamental, ha publicado recientemente un libro blanco titulado An Action Plan to Prevent Brain Drain: Building Equitable Health Systems in Africa (Un plan de acción para impedir el éxodo intelectual: creación de sistemas de salud equitativos en África).
    قامت ”منظمة الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان“، وهي منظمة غير حكومية، مؤخراً بنشر وثيقة بيضاء عن نـزوح المهارات، بعنوان: خطة عمل لمنع هجرة ذوي الكفاءة: بناء نظم صحية عادلة في أفريقيا(45).
  • Entre la labor que se está realizando en ese ámbito, cabe destacar los estudios realizados por el Consejo Internacional para Estudios de Derechos Humanos, FIAN - Por el Derecho a Alimentarse, Brot für dieWelc y el Evagelischer Entwicklungsdienst, 3D-Trade-Human Rights - Equitable Economy and Realizing Rights: The Ethical Globalization Initiative, y por muchos miembros del mundo académico, como S. I. Skogly, F. Coomans y M. T. Kamminga.
    وتشمل هذه الجهود دراسات المجلس الدولي لسياسة حقوق الإنسان(28)، وشبكة المعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء، ومعهد توفير الخبز للجميع ومؤسسة Evangelischer Entwicklungsdienst(29)، و3D (التجارة - حقوق الإنسان - الاقتصاد المنصف وإعمال حقوق الإنسان: مبادرة العولمة الأخلاقية)(30)، كما تشمل دراسات أكاديميين من بينهم س. أ.سكوغلي(31)، وف. كومانز، وم. ت. كامينغا(32).
  • Cabe mencionar a este respecto los estudios realizados por la International Federation of Human Rights Leagues23, por la organización 3D —Trade— Human Rights -Equitable Economy en colaboración con FORUM-ASIA24, por la Foodfirst Information and Action Network (FIAN)25 y por muchos académicos, como S. I. Skogly26, A. Clapham27, M. Darrow28 y B. Ghazi29, así como por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales30 y la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos31.
    ويشمل ذلك دراسات تجريها الاتحادات الدولية لرابطات حقوق الإنسان(23)، ومنظمة الأبعاد الثلاثة - التجارة - حقوق الإنســـان - الاقتصاد المنصف، والمنتدى الآسيوي(24)، وشبكة المعلومات والعمل لمنح الأولوية للغذاء(25)، ويجريها العديد من الأكاديميين ومن بينهم بخاصة س. إ. سكوغلي(26), و إ. كلابهام(27)، و م. داراو(28) و ب.
  • El Sr. Amor dice que el párrafo 23 podría ser más específico sin referirse a los estados de necesidad y sugiere que, después de la tercera oración del texto en francés, se inserte la frase “Un civil ne devrait pas être jugé par un tribunal militaire à moins que l'administration de la justice par ce dernier procède d'une manière équitable, impartiale et indépendante, compte dûment tenu de l'observation générale n° 29, lorsqu' il y a des circonstances exceptionnelles”.
    السيد عمر: قال إنه من الممكن أن تصبح الفقرة 23 أكثر تحديدا دون الإشارة إلى حالات الضرورة واقترح إدراج العبارات التالية في النص الفرنسي بعد الجملة الثالثة ”لا يجوز محاكمة أي مدني أمام محكمة عسكرية ما لم تطبق هذه الأخيرة العدالة بطريقة منصفة وحيادية ومستقلة، مع إيلاء المراعاة الواجبة للتعليق العام رقم 29، في حال نشوء ظروف استثنائية“.
  • En su 36ª reunión ejecutiva, celebrada el 3 de mayo de 2005, la Junta de Comercio y Desarrollo aprobó las solicitudes de 3D→Human Rights - Equitable Economy - Sustainable Development (3D→Three), el Centro de Preocupación, el Centre for International Environmental Law (CIEL) y la Organisation Camerounaise de Promotion de la Coopération Economique International (OCAPROCE) para que se las designara a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta.
    ووافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية السادسة والثلاثين، المعقودة في 3 أيار/مايو 2005، على الطلبات المقدمة من منظمة الأبعاد الثلاثة (3D)← حقوق الإنسان والاقتصاد المنصف والتنمية المستدامة، ومن منظمة مركز الاهتمام، ومركز القانون البيئي الدولي، والمنظمة الكاميرونية لتشجيع التعاون الاقتصادي الدولي لتسميتها بموجب المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس.
  • La Junta decidió que 3D→Trade-Human Rights-Equitable Economy y el Centre for International Environmental Law, sobre las que se había presentado información de antecedentes, se clasificaran en la categoría especial según lo dispuesto en el párrafo 12 b) de la decisión 43 (VII) de la Junta, de manera que pudieran participar en las actividades de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos.
    وقرر المجلس إدراج كلاً من منظمة الأبعاد الثلاثة (3D) التجارة وحقوق الإنسان والاقتصاد المنصف، ومركز القانون البيئي الدولي اللذين قدمت بشأنهما معلومات أساسية في الفئة الخاصة بمقتضى أحكام الفقرة 12(ب) من مقرر المجلس 43 (د-7) كي يتسنى لهما المشاركة في أعمال لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية.