New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
esempi
-
Del tardo colonialismo.
أواخر الإستعمارية
-
Sei una grande ammiratrice del colonialismo?
أنتِ من أشد المعجبين بالاستعمار؟
-
Il professor Cravitz e' un autorevole esperto del colonialismo.
البروفيسور (كرافيتز) أحد روّاد الاستعمار
-
- No, ma... ..come i neri lottano per liberarsi dal colonialismo mentale... ..presto si libereranno anche dalle pastoie del colonialismo culturale.
.. لا, ليس بالضبط ولكن .. أعتقد أنه كما كافح السود بأمريكا .. لكى يتخلصوا من قيود الإستعمار العقلي
-
L’epoca del colonialismo è finita e siamo ora in una fasedi superamento anche dell’epoca d’influenza globalestatunitense.
فقد ولى عصر الاستعمار، ونحن الآن نتجه إلى عصر ما بعدالهيمنة العالمية الأميركية.
-
Ehm, no, non particolarmente, ma... ...penso che, mentre i neri in America cercano... ...di liberarsi dai vincoli del colonialismo mentale... ...essi rifletteranno anche il loro desiderio... ...di liberarsi dei vincoli del colonialismo culturale.
.. أعتقد أنه كما كافح السود بأمريكا .. لكى يتخلصوا من قيود الإستعمار العقلي .. فهم أيضا ً يعكسون رغبتهم
-
Un uomo che progetta contro lo Stato... per porre fine... alle ingiustizie... del colonialismo e sugli emigranti.
،منظم ضد الدولة ...لجلب نهاية ...للإستعمار
-
Era storia e ricordi... e millenni di colonialismo opprimente tutti rilasciati in un solo momento di pura estasi.
كان حول التاريخ والذاكرة، والأف السنين من معاناة الاستعمار و تم تحرير كل ذلك خلال لحظة من النشوة الخالصة
-
In parallelo, il colonialismo ha subito un tracollo, e orasiamo a metà strada nel processo secolare di modernizzazione che è in corso nei paesi emergenti.
وعلى خط متواز مع ذلك الانفتاح، انهار الاستعمار، والآنتجاوزنا نصف الطريق تقريباً في عملية استمرت قرناً من الزمان تقريباًمن التحديث بالنسبة للعديد من الدول النامية التي نشأت.
-
Il colonialismo, la schiavitù, la frammentazionedell’ Africa in piccoli Paesi e una lunga storia di sfruttamentodelle risorse potrebbero essere questioni del lontano passato per icolpevoli, ma non per coloro che hanno patito diconseguenza.
فربما أصبحت أمور مثل الاستعمار، والاستعباد، وتقسيم أفريقياإلى بلدان صغيرة، وتاريخ طويل من استغلال الموارد من الماضي البعيد فينظر الجناة، ولكنها ليست كذلك في نظر الذين عانوا أشد المعاناة نتيجةلها.