esempi
  • Non sono autorizzata a erogare antibiotici.
    .لستُ مخوّلة بتوزيع مضادّات حيويّة
  • Il prezzo al consumo rimarrebbe invariato, mentre ilgoverno si troverebbe a dover erogare la sovvenzione.
    وبهذا يظل سعر المستهلك بلا تغيير، ولكن الحكومة لابد وأنتتحمل تكاليف الدعم على نحو أو آخر.
  • Anche se potrebbe essere troppo tardi per evitare ilcondono dell’attuale debito greco, il prossimo governo tedesco nonavrà mandato per erogare altri prestiti.
    وفي حين أنه ربما فات الأوان لتجنب إعفاء اليونان من الديونالقائمة، فإن الحكومة الألمانية القادمة لن تملك الصلاحية لتقديمالمزيد من القروض.
  • Bisogna spezzare una volta per tutte il legame tra debitosovrano e debito bancario e interrompere quel circolo vizioso percui l'utilizzo dei fondi dei contribuenti - stimati a oggi in oltre4,5 trilioni di euro (5,7 trilioni di dollari) - per salvare lebanche indebolisce il bilancio dei governi, mentre banche semprepiù riluttanti ad assumersi rischi smettono di erogare prestitialle imprese in difficoltà, danneggiando ulteriormentel'economia.
    ولابد من كسر الصلة بين الديون السيادية والديون المصرفية إلىالأبد. كما يتعين علينا إنهاء الحلقة المفرغة حيث يؤدي استخدام أموالدافعي الضرائب ــ أكثر من 4,5 تريليون يورو (5,7 تريليون دولار) ــلإنقاذ البنوك إلى إضعاف الموازنات الحكومية، في حين تتوقف البنوكالعازفة عن خوض المجازفات بشكل متزايد عن إقراض الشركات التي تحتاجإلى الأموال، وهو ما من شأنه أن يزيد من ضعف الاقتصاد.