Les crimes commis sur le territoire de l'État requérant.
الجرائم المقترفة في أرض الدولة طالبة الاسترداد.
L'infraction est considérée comme ayant été commise sur le territoire syrien :
تعد الجريمة مقترفة في الأرض السورية:
Le droit syrien s'applique à toutes les infractions perpétrées sur le territoire syrien.
يطبق القانون السوري على جميع الجرائم المقترفة في الأرض السورية.
Les responsables de cet incident ont été arrêtés sur le champ et sont aujourd'hui jugés.
والمقترفون في تلك الحالة تم اعتقالهم فورا وتجري محاكمتهم الآن.
Prendre des mesures pour renforcer les capacités nationales à juger les responsables.
اتخاذ تدابير لتعزيز القدرات الوطنية على مساءلة المقترفين.
L'État poursuit rarement les auteurs de tels crimes.
ونادراً ما تقوم الدولة بملاحقة مقترفي جرائم كهذه.
a) Mettre en place des systèmes pour établir des rapports sur les incidents, les infractions et les arrestations;
(أ) وضع نظم لإعداد التقارير عن الأحداث والجرائم واعتقال مقترفيها؛
Vous faites une erreur. Non. Toi oui.
.أنت تقترف خطئًا - .بل أنت المُقترف ما لم تفتح الباب -
- Vous faites erreur. - Non. Vous, oui.
أنت تقترف خطئًا - بل أنت المُقترف ما لم تفتح الباب -
Aux termes de l'article 568 du Code pénal, dénigrer ou diffamer publiquement une personne est une infraction punissable de trois mois d'emprisonnement.
وعاقب القانون أيضاً في المادة 568 على مقترف الذم بأحد الناس بإحدى الوسائل العلنية بالحبس ثلاثة أشهر، وعاقب المقترف أيضاً على القدح بأحد الناس بإحدى الوسائل العلنية.