Nessuna traduzione esatta trovata per املاص


Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo املاص

francese
 
arabo
extended Results

esempi
  • À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
    ونتيجة الإجراءات المتخذة بقصد تقليص معدلات وفيات الأطفال ومعدلات وقوع حالات الإملاص، تشهد مؤشرات صحة الطفل ووفيات الأطفال تحسناً في الوقت الحاضر.
  • Chez la femme enceinte, le paludisme augmente les risques d'avortement spontané, de mise au monde d'enfants mort-nés, d'accouchement prématuré ou encore d'insuffisance pondérale du nouveau-né; dans les zones de faible transmission ou de transmission saisonnière, les femmes enceintes présentant une faible immunité au paludisme, voire une absence d'immunité, meurent plus fréquemment de complications.
    وتزيد الإصابة بالملاريا أثناء فترة الحمل من خطر الإجهاض التلقائي والإملاص (نزول المولود ميتا) والولادة المبتسرة وانخفاض وزن المولود. وفي مناطق العدوى المنخفضة أو الموسمية، تتعرض النساء الحوامل التي تنعدم لديهن الحصانة ضد الملاريا أو تقل لمزيد من خطر الوفاة من مضاعفات الملاريا.
  • Ainsi, afin de garantir la naissance et le développement d'enfants en bonne santé et la diminution de la mortinatalité et de la mortalité post-infantile en Ouzbékistan, on mène à bien les activités inscrites aux programmes publics intitulés «Soglom avlod», «La mère et l'enfant», «Programme ciblé de mesures pour développer les connaissances médicales de la famille, affermir la santé des femmes et favoriser la naissance et l'éducation d'enfants bien portants».
    من أجل ضمان ولادة ونمو أطفال أصحاء وتقليص معدلات الإملاص ووفيات الأطفال، تنفذ السلطات برنامجين حكوميين هما برنامج "جيل سليم الصحة" (سوغلوم أفلود) وبرنامج "الأم والطفل" بالإضافة إلى برنامج خاص من التدابير الرامية إلى زيادة المعرفة الطبية لدى الأسر وتحسين صحة المرأة وتعزيز ولادة وتربية أطفال أصحاء.