Nessuna traduzione esatta trovata per "staying"

Volevi dire:


esempi
  • T'es sûr que c'était pas "Staying Alive" ?
    هل أنت متأكد أنها لم تكن "ابقى حيا؟"
  • ♪ Building an empire ♪ ♪ staying on top of my game... ♪ (John soupire) As-tu un marqueur ?
    ♪ بناء امبراطورية ♪ ♪ البقاء في افضل حالاتي ♪ .هل لديك قلم خط
  • The goal of the Project is to detect and combat difficulties faced by people with disabilities, who experience simple or multiple discrimination, in accessing and staying in the labour market.
    ويتمثل هدف المشروع في كشف ومكافحة العقبات التي يواجهها المعاقون ممن يعانون تمييزاً بسيطاً أو متعدداً لدى الدخول في سوق العمل أو البقاء في إطاره.
  • En outre, le programme « Staying Alive » de MTV, divisé en 16 épisodes et consacré aux adolescents, a été diffusé dans toute l'Afrique deux fois par semaine pendant six semaines.
    وعلاوة على ذلك، وضع برنامج ”Staying Alive“ الذي تقدمه محطة MTV برنامجاً للمراهقين يتكون من 16 حلقة كانت تذاع في مختلف أنحاء أفريقيا مرتين كل أسبوع لمدة ستة أسابيع.
  • Le FNUAP a institutionnalisé une relation de travail avec MTV, la chaîne de télévision, en devenant membre d'un partenariat qui existe déjà, la MTV's Staying Alive Campaign, la plus vaste campagne mondiale de sensibilisation et de prévention en matière de lutte contre le VIH/sida.
    وأقام صندوق الأمم المتحدة للسكان علاقة عمل مع شركة التلفزيون ”MTV“ وذلك بالانضمام إلى مشاركة قائمة للعمل في ”حملة البقاء على قيد الحياة“ التي تنفذها الشركة والتي تمثِّل أكبر حملة عالمية للتوعية والوقاية للشباب بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • J'ai mis tes affaires à l'étage, chérie. ♪ I learned a lot of rules from the Bible, baby ♪ ♪ But I wonder wonder what I should do ♪ ♪ I don't know why I'm staying with you ♪ ♪ If everything they're saying is true ♪ ♪ I heard about you lying to your mama, baby ♪ ♪ And I wonder wonder what I should do ♪ ♪ But I wonder wonder what I should do. ♪
    تركت أغراضك في الأعلى هينيلي
  • 7) La Commission a décidé d'insister sur le critère de la résidence légale et habituelle comme condition préalable de l'exercice de la protection diplomatique à l'égard des réfugiés, de même que des apatrides, bien que l'article 28 de la Convention relative au statut des réfugiés mette la barre moins haut (du moins dans la version anglaise), en faisant obligation aux États contractants de délivrer des documents de voyage aux réfugiés qui séjournent légalement [«lawfully staying»] sur leur territoire.
    (7) قررت اللجنة الإصرار على الإقامة القانونية والإقامة الاعتيادية كشرطين مسبقين لممارسة الحماية الدبلوماسية لمصلحة اللاجئين والأشخاص عديمي الجنسية، على الرغم من أن المادة 28 من الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين تحدد للدول المتعاقدة العتبة الأدنى، وهي "الإقامة بصورة قانونية"(69)، عند إصدار وثائق السفر للاجئين. وقد تأثرت اللجنة بعاملين عندما توصلت إلى هذا القرار.
  • Le Département, par le biais de sa participation au MIPTV, premier marché international annuel des programmes de télévision, a pu faciliter l'accès des distributeurs internationaux aux productions, séquences et photos récentes des organismes du système des Nations Unies, ce qui s'est traduit par une multiplication des coproductions, dont Genesis, une coproduction PNUE et Téléimages (France), Staying Alive, de MTV et la Banque mondiale, et une future coproduction entre le Département et al Jazeera, ainsi qu'une séquence animée télévisée sur le soixantième anniversaire de l'ONU produite par Harmony Gold.
    وقد استطاعت الإدارة أيضا، من خلال مشاركتها في السوق الدولية للبرامج التليفزيونية MIPTV، أكبر سوق سنوية دولية للبرامج التليفزيونية، أن تيسر وصول شركات البث الدولية إلى الأعمال الحديثة وخدمات المحتويات والصور الفوتوغرافية المتاحة لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
  • ♪ You won't find him drinking on the tables ♪ ♪ Rolling dice or staying out till 3:00 ♪ ♪Tu ne le trouveras plus jamais étant infidèle ♪ ♪ Tu le trouveras ♪ ♪ Tu le trouveras à côté de moi ♪ ♪ Tu ne le trouveras pas essayant de poursuivre le diable ♪ ♪ Pour de l'argent, de la gloire, du pouvoir, de l'appât du gain ♪ ♪ Tu ne le trouveras plus jamais là où le reste va ♪ ♪ Tu le trouveras, tu le trouveras à côté de moi ♪ ♪ À côté de moi, à côté de moi ♪
    * لن تجديه يشرب الخمر قرب الطاولات * * يلعب القمر أو يبقى خارجا حتى الثالتة صباحاً * * لن تجديه أبداً يخونك *