Source : Recherche parmi des indicateurs multiples (MICS), INE-GMWP, 1996
المصدر: استقصاء المؤشرات المتعددة (وزارة الاتصالات الاجتماعية)، INE-GMVP، 1996.
MICS Enquête en grappes à indicateurs multiples, 2003, Département de la planification de la santé
* MICS: دراسة استقصائية عنقودية متعددة المؤشرات، 2003، إدارة التخطيط الصحي
- Semble qu'ils soient déjà retenus. - Le laser mic est en ligne.
يبدو انهم مقيدونَ مسبقاً - الميكروفون جاهز -
Le taux de fertilité est de 6,9 pour chaque femme (MICS - Institut national de statistiques de 1997)
معدل الخصوبة 6.9 أطفال لكل امرأة (وزارة الاتصالات الاجتماعية - المعهد الوطني للإحصاءات 1997).
Enquête médico-démographique, réalisée en 1996 et en 2002. Enquête en grappes à indicateurs multiples (MICS), réalisée en 2000 et en 2006.
وكان من الأدوات الهامة للحصول على بيانات عن وضع المرأة والطفل، وهي بيانات لا غنى عنها لرصد مدى التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وخطة العمل المعنونة”عالم صالح للأطفال“، القيام، على صعيد القطر، بإجراء ”الدراسة الطبية السكانية الاستقصائية“ (1996 و 2002) و ”لدراسة الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات“ (2000 و 2006).
Suivant le MICS, seules 8 % des femmes en âge à donner naissance utilisent des contraceptifs soit, 13 % dans les zones urbaines et 4 % dans les zones rurales.
ويستفاد من وزارة الاتصالات الاجتماعية أن 8% فقط من النساء اللائي هن في عمر الخصوبة يستخدمن موانع الحمل، وتبلغ نسبتهن 13% في المناطق الحضرية و4% في المناطق الريفية.
Selon les enquêtes menées par MICS (10), le taux d'analphabétisme est très élevé en RDC et il n'a pas varié entre 1995 et 2001.
وفقا للدراسة الاستقصائية المتعددة المؤشرات، معدل الأمية مرتفع جدا في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولم يتغير خلال الفترة 1995-2001.